Kembalinya Sang Pendekar Rajawali Sin Tiaw Hiap Lu Karya Chin Yung Bagian 35
" Kiu Jian-jio juga kaget melihat Ui Yong mampu mengigit biji kurmanya yang menyamber dengan dahsyat itu.
ia melirik Lik-oh dan membatin: "Anakku sendiri terkena racun bunga cinta itu, jangankan si Nyo Ko menolak mengawini anakku, sekalipun dia menjadi menantuku juga setengah biji obat ini takkan kuberikan padanya.
" Padahal dengan jelas kedua biji buah kurma yang disemburkan itu tepat mengenai tubuh Ui Yong, mengapa dia tidak roboh.
Namun janji sudah diberikan dan didengar orang banyak, betapa dirinya tidak boleh ingkar janji, Tapi segera ia mendapat akal, katanya: "Kwe-hujin, meski kita berdua sama2 perempuan, tapi setiap tindakan, kita harus dapat dipercaya sebagaimana kaum lelaki.
Kau telah menerima tiga kali seranganku, sungguh aku sangat kagum, obat akan kuberikan padamu, cuma sebentar nanti aku ada urusan lagi, mohon kalian suka memberi bantuan.
" Kwe Hu menyangka ibunya benar2 terkena senjata rahasia orang, segera ia berteriak: " jika ibuku terluka, be-rama2 kami pasti akan melabrak kau.
" Habis ini ia terus, bertanya pada ibunya: "Bagaimana, tubuh ibu yang terkena serangan itu?" Ui Yong tidak menjawab, sebaliknya ia berkata kepada Kiu Jian-jio: "Ucapan anak muda, hendaknya Kokcu jangan hiraukan.
Betapapun siaumoay pasti akan pegang janji dan tentu akan membantu Kokcu menghalau musuh, sekarang mohon memberikan obatnya.
" Suara Ui Yong itu nyaring dan bertenaga, sama sekali tidak menyerupai orang yang terluka dalam, maka legalah hati Bu Sam-thong dan lain2, Hal ini juga dapat dilihat Kiu Jian-jio, ia menjadi ragu2, pikirnya: "Dia memiliki kemampuan sehebat ini, andaikan aku hendak ingkar janji juga tidak mudah, terpaksa harus kuhadapi dengan muslihat.
" "Baiklah," demikian kata Kiu Jian-jio kemudian.
Lalu ia berpaling dan memanggil puterinya: "Anak Oh, coba sini, ingin kukatakan sesuatu.
" Selama hidup Ui Yong sudah banyak menghadapi manusia2 licik dan licin, sorot mata Kiu Jian-jio yang bertingkah itu tentu saja tak terlolos dari pengamatannya, ia tahu orang pasti tidak mau menyerahkan obatnya begitu saja, cuma cara bagaimana orang akan memberi alasan, seketika ia belum dapat menerkanya.
Didengarnya Kiu Jian-jio sedang berkata kepada Lik-Oh: "Coba buka ubin di depan sana, ubin kelima dihitung mulai dari depanku ini.
" Lik-Oh sangat heran, apakah mungkin Coat-ceng-tan itu disembunyikan di bawah ubin" Ui Yong lantas paham urusannya dan diam2 memuji kecerdikan Kiu Jian-jio, Betapa berharganya Coat-ceng-tan itu sudah jelas karena tidak sedikit orang yang sedang diincarnya.
Kalau obat itu disembunyikan di tempat yang setiap hari didatangi orang, hal ini justeru takkan terduga oleh siapapun juga, selain itu obat yang tersimpan di bawah ubin ini pastilah obat tulen, tidak mungkin Kiu Jian-jio menyembunyikan obat palsu di situ sebab sebelumnya takkan diketahui bahwa persoalannya akan berkembang seperti sekarang ini, kalau Kiu Jian-jio menyuruh orang mengambil obat ke kamarnya, betapapun Ui Yong sukar memastikan apakah obat itu memang tulen atau palsu.
Tapi sekarang obat itu dikeluarkan di depan orang banyak, maka ketulenan obat itu tidak perlu disangsikan lagi.
Begitulah setelah menghitung sampai ubin kelima, Lik-oh lantas mengeluarkan sebilah belati dan menyungkil ubin tersebut, dibawah ubin hanya pasir campur kapur belaka dan tiada sesuatu tanda yang aneh.
"Tempat penyimpanan obat itu sangat dirahasiakan dan tidak boleh diketahui orang luar, anak Oh, coba kemari, ingin kubisiki kau, K kata Kiu Jian-jio pula.
Segera Ui Yong mengetahui akal bulus Kiu Jian-jio itu, tentu ada sesuatu muslihat yang akan diaturnya, Segera ia berlagak menjerit sakit sambil menungging, ia pura2 kesakitan agar mengurangi kewaspadaan Kiu Jian-jio, dengan begitu akan mudah meraba maksud tujuannya yang sesungguhnya.
Tak terduga bahwa Kiu Jian-jio juga sudah memikirkan hal ini, ia sengaja membisiki Lik-oh, dengan suara lirih, biarpun Ui Yong mengikuti dengan penuh perhatian juga cuma terdengar kata2, "Coat-ceng-tan itu berada di bawah ubin", selain itu tiada terdengar apa2 lagi.
Tentu saja kata2 yang didengarnya itu tidak mengherankan dia karena sebelumnya sudah diketahui tempat penyimpanan obat itu, cuma sesudah kalimat itu, lalu bibir Kiu Jian jio hanya kelihatan bergerak sedikit, suaranya teramat lirih dan tidak terdengar Tertampak Lik-oh mengernyitkan kening dan ber-ulang2 mengangguk.
Selagi gelisah menghadapi detik yang gawat ini" tiba2 terdengar It-teng Taysu berseru: "Coba ke sini, Yong-ji, ingin kuperiksa keadaan lukamu?" Waktu Ui Yong berpaling, dilihatnya It-teng berduduk di pojok sana dengan wajah penuh prihatin ia pikir setelah paderi agung itu memegang nadinya tentu akan tahu dirinya sama sekali tidak terluka Segera ia mendekat ke sana dan mengulurkan tangannya.
Sambil memegang nadi Ui Yong, pelahan It-teng Taysu menyebut "O-mi-to-hud .
. . . kata si nenek O-mi to-hud .
. . . bahwa di situ ada dua botol.
. . O-mi-to-hud botol sebelah timur berisi obat tulen.
. . O mi-to-hud. . . botol sebelah barat berisi obat palsu dan O mi-to-hud.
. . ia suruh puterinya mengambil obat palsu untukmu.
. . 0-mi-to-hud" Waktu menyebut 0-mi-to-hud suaranya sengaja dikeraskan, tapi ketika mengatakan soal obat itu suaranya sengaja dilirihkan hingga hampir tak terdengar.
Betapa cerdiknya Ui Yong, begitu mendengar kalimat "kata si nenck" segera ia paham maksudnya.
Rupanya Lwekang It-teng Taysu sudah mencapai tingkatan tertinggi mata telinganya jauh lebih tajam daripada orang lain, Maka kata2 Kiu Jian- jio yang dibisikkan kepada puterinya itu dapat diikuti It-teng Taysu dengan jelas, ia tahu obat itu menyangkut keselamatan jiwa Nyo Ko, maka lantas diberitahukannya kepada Ui Yong.
Sudah tentu Kiu Jian-jio tidak menduga bahwa rahasianya itu dapat diketahui oleh lawan, disangkanya Hwesio tua itu benar2 lagi memeriksa keadaan- luka Ui Yong.
Dalam pada itu, setelah mendengarkan pesan sang ibu, kemudian Kongsun Lik-oh mulai mengeruk tanah di bawah ubin yang dicungkilnya tadi, benar saja tangannya menyentuh dua buah botol kecil di situ, Diam2 sedih perasaannya, ia sudah bertekad akan mengambil obat yang tulen untuk menolong Nyo Ko, hanya usahanya yang baik ini entah diketahui tidak oleh anak muda itu.
Segera ia keluarkan botol obat yang sebelah kanan dan berseru.
"lnilah Coat-ceng-tan, ibu!" Karena dia yang merogoh tanah di bawah ubin itu maka hanya dia sendiri yang tahu bahwa yang di ambilnya itu adalah botol sebelah kanan yang berisi obat tulen, sedangkan Kiu Jian-jio dan Ui Yong mengira botol yang dikeluarkan itu adalah botol sebelah kiri.
Baik botol yang berisi obat tulen maupun botol yang berisi obat palsu berbentuk dan berwarna putih porselen sama, setengah biji obat yang terisi itu juga serupa, kalau Kiu Jian-jio tidak mencobanya dengan lidah juga sukar membedakan tulen atau palsu.
Menurut keyakinan Kiu Jian-jio, betapapun Kongsun Lik-oh pasti akan mengeluarkan botol berisi obat palsu untuk Nyo Ko dan obat tulen akan ditinggalkan untuk menyelamatkan dirinya senditi.
Karena jiwanya yang jahat, ia nilai orang lain seperti dirinya sendiri, Sama sekali tak dipahaminya bahwa di dunia ini ada orang yang rela mengorbankan diri sendiri untuk menolong orang lain.
"Berikan obat itu kepada Kwe-hujin," demikian kata Kiu-jian-jio.
Kongsun Lik-oh mengiakan sambil mendekati Ui Yong.
Lebih dulu Ui Yong memberi hormat kepada Kiu-Jian-jio dan mengucapkan terima kasih.
Di dalam hati ia pikir setelah mengetahui tempat obat tulen itu disimpan, tentu tidak sukar untuk mencurinya nanti.
Selagi dia hendak menerima botol obat dari Lik-oh, se-konyong2 atap rumah berbangkit suara gemuruh disertai hamburan debu pasir, seketika atap rumah berlubang dan dari atas udara melompat turun seorang, serentak botol obat yang dipegang Kongsun Lik-oh terus direbutnya.
"Ayah!" Lik-oh menjerit kaget laksana orang melihat hantu di siang bolong.
Melihat perubahan air muka Kongsun Lik-oh yang kaget dan cemas itu, Ui Yong menjadi terkesiap pikirnya: "Jelas obat yang direbut Kongsun Ci itu adalah palsu, mengapa ini perlu merasa cemas?" Pada saat itulah pintu gerbang ruangan pendopo itupun bergemuruh didobrak orang sehingga api lilin ikut bergetar dan menambah seramnya suasana, setelah terdengar lagi suara "blang-blang" dua kaii, palang pintu mendadak patah dan terpental hingga merusak dua buah bangku porselen, menyusul daun pintu lantas terbentang dan masuklah seorang lelaki dan 3 perempuan.
Yang lelaki adalah Nyo Ko dan yang perempuan adalah Siao-Iiong-li, Thia Eng dan Liok Bu-siang.
"Nyo-toato, . ". . " tanpa terasa Lik-oh berseru menyongsong kedatangan Nyo Ko, tapi segera ia merasa kurang pantas tindakannya itu dan urung bicara lebih lanjut, langkahnya juga lantas berhenti.
Sejak tadi Ui Yong- terus memperhatikan sikap dan mimik wajah Kongsun Lik-oh, dari tatapan si nona terhadap Nyo Ko yang penuh rasa cinta serta kuatir itu, segera hati Ui Vong tergerak, pahamlah dia duduknya perkara, Pikirnya: "Ai, sudah menjadi ibu tiga anak masakah belum kupahami perasaan anak gadis, ibu nona Kongsun itu menyuruh dia memberikan obat palsu kepadaku, tapi dia kesemsem pada Ko ji, maka obat yang dia serahkan ini adalah obat tulen, Jadi obat yang baru direbut si tua bangka Kongsun Ci itu adalah Coat-ceng tan asli, tentu saja nona itu sangat cemas dan bingung" Kiranya waktu Nyo Ko dan Siao-liong-li hendak kembali ke ruangan pendopo, mendadak mereka bertemu dengan Thia Eng dan Liok Bu-siang.
Melihat Thia Eng yang manis itu sangat lemah Iembut, Siao-liong-li menjadi sangat suka padanya,segera mereka terlibat dalam percakapan yang mengasyikkan, sedangkan Liok Bu-siang lantas ngobrol dengan Nyo Ko tentang pertarungannya dengan Kwe Hu tadi serta bercerita cara bagaimana dia telah meng-olok2 Kwe Hu dan Thia Eng telah mengalahkannya.
Sifat Liok Bu-siang periang dan lincah, sejak kenal Nyo Ko, walaupun diam2 benih cintanya ber-semi, tapi mulutnya selalu menyebut Nyo Ko sebagai "si Tolol" sebaliknya Nyo Ko juga suka berkelakar, iapun tetap menggoda Bu-siang dengan sebutan "bini cilik", Mereka mengobrol dengan gembira, sedangkan Siao-liong-li dan Thia Eng yang memang pendiam hanya bicara sebentar saja lantas kehabisan bahan cerita.
"Nyo toako, bagaimana keadaanmu sekarang?" sela Thia Eng suatu ketika.
"O, tidak apa2," jawab Nyo Ko.
"Kwe-hujin banyak tipu akalnya, tentu beliau dapat mencarikan obat mujarab bagiku.
Yang kukuatirkan justeru adalah lukanya.
" Sambil berkata iapun menuding Siao-liong-li.
. Thia Eng dan Bu-siang sama terkejut dan tanya berbareng: "He, jadi Liong cici juga terluka" Mengapa kami tidak melihat sesuatu tanda apa2" "Ah, tidak apa2," ujar SiaoIiong-li dengan tersenyum, "Dengan tenaga dalam kutahan kadar racunnya agar tidak bekerta, dalam beberapa hari saja kukira tidak beralangan.
" "Racun apakah" Memangnya juga racun bunga cinta- itu?" tanya Busiang.
"Bukan," jawab Siao iiong-li, "racun Pengpok-gin-ciam Li-suciku.
" "O, kiranya perbuatan si iblis Li Bok-chiu lagi," kata Bu-siang.
"Nyo-toako, bukankah engkau pernah membaca kitab pusakanya mengenai lima macam racun paling jahat itu" Biarpun lihay racun jarumnya kan tidak sulit untuk disembuhkan?" Nyo Ko menghela napas, katanya: "Tapi kadar racun jarum itu sudah meresap ke ulu hati dan sukar disembuhkan dengan pengobatan biasa.
" Lalu iapun menceritakan cara bagaimana dia sedang mengobati Siao-liong-li dan mendadak Kwe Hu datang dan keliru menyerangnya dengan jarum berbisa itu.
Dengan gemas Bu siang menghantam batu dengan telapak tangannya dan berseru: "Kembali perbuatan anak she Kwe yang sok menang sendiri itu, Piauci, betapapun kita harus bikin perhitungan dengan dia, Memangnya kenapa kalau ayah-ibunya adalah pendekar besar jaman kini?" "Urusan inipun tak dapat menyalahkan dia, malahan berbeda dengan terbuntungnya lengannya," kata Siao-1iong-1i.
"Nanti kalau paderi sakti Thian-tiok itu sudah mendusin, beliau pasti mampu mengobati diriku.
" "He, siapakah paderi Thian-tiok yang kau maksud" Mengapa mesti menunggu dia mendusin" Apakah dia sedang tidur?" tanya Bu-siang heran.
"Ya, katakanlah dia sedang "tidur, harus tidur tiga hari tiga malam," ujar Nyo Ko dengan ter-senyum, ia kuatir rahasia paderi Thian-tiok yang menggunakan tubuh sendiri sebagai kelinci percobaan untuk menyelidiki kadar racun bunga cinta didengar musuh, maka ia pikir urusan ini belum perlu diceritakan kepada Bu-siang.
Pada saat itulah tiba2 dari kejauhan sana ada suara tindakan orang.
Cepat Nyo Ko mendesis: "Ssst, jangan bersuara ada orang datang-" Ucapan Nyo Ko sangat lirih, tapi orang di kejauhan itu agaknya juga sangat tajam pendengarannya, seketika langkahnya juga berhenti Selang sejenak barulah terdengar pula suara tindaknya, cuma sekarang telah berubah arah, yang dituju adalah tempat sembunyi paderi Thian-tiok dan Cu Cu-Iiu itu.
"Wah, celakai Musuh hendak merunduk Cu susiok berdua," kata Siao-liong-li dengan suara tertahan.
"Ssst, jangan bersuara!" desis Nyo Ko.
"Coba kita kuntit dia.
" Pada saat itu juga tiba2 semak2 pohon di belakang mereka ada suara kresekan pelahan, agaknya ada orang lagi sembunyi di situ.
"Di mana2 ada tikus dan celurut!" ujar Bu-siang sambil pungut sepotong batu kecil terus disambitkan ke tempat suara herkeresekan itu.
Tak terduga batu yang jatuh ke tengah2 semak pohon itu ternyata tidak menerbitkan suara, jelas karena ditangkap orang dengan tangan.
"Piauci, coba kita periksa siapa yang sembunyi di situ?" ajak Bu-siang.
Sementara itu Nyo Ko dan Siao liong-li berdua sudah jauh berlari ke sana, cepat Thia Eng menarik Bu-siang dan mendesis: "Marilah ikuti Nyo-toako saja, jalanan di sini sangat ruwet, jangan sampai kita terpencar.
" Segera Bu-siang percepat langkahnya sambil berbisik: "Yang sembunyi di semak2 sana jangan2 Li Bok-cbiu.
" "Dari mana kau tahu?" tanya Thia Eng.
"Sejak kecil ku tinggal bersama dia, kukenal bau-nya," tutur Bu-siang.
Thia Eng terkejut dan melangkah terlebih cepat, ia tahu mereka berdua sama sekali bukan tandingan Li Bok chiu, namun iblis itu sudah keracunan duri bunga cinta, diharap saja ajalnya sudah dekat.
Kaki Bu-siang pincang sebelah, kepandaian larinya jauh dibandingkan sang Piauci, berkat bantuan Thia Eng barulah ia dapat menyusul di belakang Nyo Ko dan Siao-liong-Ii.
Di bawah cahaya bulan sabit yang remang2, tampaknya Nya Ko berdua sedang menguntit seorang.
Orang itu berjalan melingkar ke sana dan membelok ke situ, agaknya sangat apal jalanan di Coat-ceng-kok ini.
Setelah berputar beberapa kali, mendadak orang itu lenyap entah kemana.
Nyo Ko berdua lantas berhenti dan menunggu Thia Eng dan Bu-siang, sesudah dekat, anak muda itu memberitahu: "Kongsun Ci telah pulang lagi ke sini, entah muslihat keji apa yang hendak dilakukannya?" Thia Eng berdua belum pernah kenal Kongsun Ci, maka tidak tahu seluk beluk orang, sedangkan pikiran Siao-liong-Ii polos dan sederhana, dengan sendirinya iapun tidak dapat menerka apa maksud tujuan manusia licin macam Kongsun Ci.
Setelah berpikir sejcnak, kemudian Nyo Ko berkata pula: "Entah bagaimana Kwe-hujin dan It-teng Taysu sedang menghadapi Hwesio gila itu, marilah kita ke sana melihatnya.
" Begitulah mereka lantas mencari jalan kembali ke pendopo itu, kira2 belasan tombak, di luar pen-dopo, tiba2 terlibat bayangan orang berkelebat di atas wuwungan, menyusul itu terdengarlah suara gemuruh yang keras, Kongsun Ci telah membobol atap rumah dan melompat ke bawah.
"Celaka!" keluh Nyo Ko, ia kuatir di bawah lubang atap yang bobol itu oleh Kongsun Ci telah dipasang jaring berkait untuk memancing dirinya masuk ke situ.
Karena itulah ia lantas keluarkan Hian-tiat-pokiam dan membobol pintu pendopo dan menerjang masuk.
Begitu berada di dalam, dilihatnya tangan kiri Kongsun Ci sudah memegang sebuah botol porselen kecil, tangan lain memutar golok menghadapi kerubutan orang dengan sikap jumawa, rupanya Kongsun Ci bergirang telah berhasil merebut Coat ceng-tan, kerubutan orang banyak itu dianggapnya soal kecil, andaikan kewalahan juga dia yakin mampu melarikan diri.
Tapi sebelum ia angkat kaki, mendadak dilihatnya Nyo Ko membobol pintu dan menerjang masuk, betapa lihaynya sungguh jauh berbeda dari pada ketika saling bergebrak sebulan yang lalu, ia tidak berani menghadapi anak muda itu, segera ia meloncat ke atas deagan maksud menerobos keluar melalui lubang atap yang diboboinya tadi, ia pikir urusan paling penting sekarang adalah mengantar Coatceng-tan kepada Li Bok-chiu, soal membunuh Kiu Jian-jio dan rebut kembali Coat-ceng-kok adalah urusan lain hari dan tidak perlu ter-gesa2.
Namun baru tubuhnya mengapung ke atas, tahu2 Ui Yong telah menyamber pentung bambunya yang dibuangnya tadi terus ikut meloncat ke atas, sekali pentungnya berputar, segera ia sabet kedua kaki orang.
Kiu Jian-jio juga tidak tinggal diam.
"Bangsat!" bentaknya murka, "ser-ser", susul menyusul dua biji buah kurma juga lantas disemburkan mengarah perut Kongsun Ci.
Waktu Kongsun Ci melompat ke atas iapun sudah menduga bekas isterinya itu pasti akan menyerangnya, maka cepat goloknya menyampuk jatuh satu biji buah kurma itu dan daya loncatnya itu tetap mengapung ke atas, dalam pada itu dilihatnya biji buah kurma kedua sudah menyamber tiba pula, sedangkan goloknya sudah disampukkan dan belum sempat ditarik kembali untuk menangkis lagi.
Sebagian besar kepandaian Kongsun Ci adalah ajaran Kiu Jian-jio, apa lagi sebelah matanya belum lama dibutakan istrinya itu, tentu saja ia terkejut melihat serangan tiba pula.
Dalam keadaan kepepet, agar perutnya tidak beriubang, terpaksa ia miringkan tubuh dan membiarkan pahanya tersambit biji kurma itu jika memang sukar dihindari pula.
Tak terduga cara Kiu Jian-jio menyemburkan biji kurmanya ini selain membawa gaya yang indah juga amat keji tujuannya, tampaknya biji kurma itu menuju Kongsun Ci, tapi ketika sudah dekat mendadak biji kurma itu berganti haluan dan menyambar ke arah Ui Yong malah.
Sudah tentu siapapun tidak menyangka senjata rahasia yang sudah jelas menyambar ke arah Kong-sun Ci itu mendadak bisa berubah sasaran, sampai orang yang maha cerdik seperti Ui Yong juga sama sekali tidak menduganya, ketika tahu apa yang terjadi dan ingin mengelak.
namun sudah terlambat. Untung juga Ui Yong dapat memberi reaksi yang cepat, waktu itu iapun teiapung di udara, maka se-kuatnya ia bikin berat tubuhnya dan anjlok secepatnya ke bawah, namun tidak urung biji kurma itupun menancap di bahu kanannya.
Meski berhasil mengelakkan tempat yang mematikan namun kekuatan sambitan Kiu Jian-jio sungguh dahsyat, Ui Yong merasakan sekujur badannya tergetar, tangan menjadi lemas, pentung bambu itupun jatuh ke lantai.
Sejak dia menjabat ketua Kaypang dan menerima pentung penggebuk anjing itu dari Ang Jit-kong, walaupun tidak setiap pertempuran dimenangkan olehnya, tapi pentung itu sampai terlepas dari cekalan boleh dikatakan baru pertama kali ini terjadi Melihat Ui Yong rada sempoyongan seperti terluka, Bu Sam-thong, Kwe Hu dan lain2 menyangka dia sengaja berbuat demikian, maka tidak menjadi kuatir seperti tadi waktu dia pura2 terluka, Namun Nyo Ko dapat menyaksikan apa yang terjadi se-sungguhnya, cepat ia memburu maju dan mengambilkan pentung bambu dan diserahkan kembali kepada Ui Yong berbareng pedangnya yang berat itu terus menabas ke kiri dengan membawa samberan angin yang dahsyat Belum lagi Kongsun Ci sempat menggunakan goloknya, lebih dulu ia telah tergetar mundur tiga tindak.
Keruan Kongsun Ci terkejut, tak terpikir olehnya bahwa selang sebulan lebih saja bocah she Nyo ini sudah buntung sebelah tangannya, namun ilmu silatnya ternyata bertambah sepesat ini, Waktu ia melirik ke sana, dilihatnya air muka Kiu Jian-jio putih pucat, jelas bekas isterinya itupun melengak kaget melihat ilmu silat Nyo Ko yang hebat itu.
Sementara itu Kongsun Lik-oh berdiri diantara ayah dan ibu nya, biasanya dia sangat takut kepada sang ayah, selamanya dia tak berani membantah sepatah-kata, tapi sejak mendengar percakapan sang ayah dengan Li Bok-chiu di puncak gunung itu, diam2 ia merasa sakit hati, ia pikir betapapun buasnya binatang juga tidak makan anaknya sendiri, tapi sang ayah ternyata sampai hati mencelakai puterinya sendiri demi seorang perempuan yang baru dikenalnya, terang tiada lagi perasaan kasih sayang seorang ayah kepada anaknya.
Mengingat dirinya sudah bertekad untuk mati, rasa takutnya seketika lenyap, segera ia mendekati Kongsun Ci selangkah dan berseru: "Ayah, dahulu kau telah membikin cacat dan menjebloskan dia ke gua di bawah tanah, kekejian itu jarang ada bandingannya di dunia ini.
Malam ini di Coat-cenghong sana engkau telah bicara apa dengan Li Bok chiu?" Kongsun Ci terkesiap, dia bicara dengan Li Bok-chiu di tempat terpencil dan sunyi sepi, sama sekali tak tersangka ada orang dapat mendengarnya.
Biarpun dia orang yang keji dan kejam, tapi merencanakan kejahatan terhadap puterinya betapapun membuatnya kikuk, apalagi Lik-oh membongkar rahasianya itu di depan umum, keruan air mukanya berubah, ia menjawab dengan tergagap: "Aku.
. . aku tidak bicara apa2" "Engkau hendak mencelakai puterinya sendiri untuk membaiki seorang yang baru kau kenal," kata Lik-oh hambar, "Sebagai puterimu, kalau engkau menghendaki kematianku sebenarnya juga tak kan kulawan.
Tapi Coat-ceng-tan yang kau- ambil itu sudah dijanjikan ibu akan diberikan padaku, sekarang kembalikan saja padaku.
" Berbareng ia melangkah maju dan menyodorkan tangannya.
Cepat Kongsun Ci menarik tangan dan memasukkan botol kecil itu ke dalam bajunya, lalu menjengek "Hm, kalian ibu dan anak lebih suka membela orang luar, yang satu durhaka kepada suami, yang lain mengkhianati ayah sendiri, semuanya bukan manusia baik2, biarlah sekarang takkan kurecoki kalian, kelak kalau datang ganjaran setimpal barulah kalian tahu rasa.
" Habis berkata, begitu golok dan pedangnya saling bentur dan mengeluarkan suara mendengung, segera ia menerjang keluar dengan langkah Iebar.
Nyo Ko tidak paham seIuk beluk damperatan Kongsun Lik-oh kepada ayahnya tadi, tapi segera ia mengadang kepergian Kongsun Ci, lalu berkata kepada Lik-oh: "Nona Kongsun, aku ingin bertanya sesuatu padamu.
" Mendengar ucapan anak muda ilu, serentak timbul rasa duka dan sesal diri dalam benak Kongsun Lik-oh, pikirnya: "Soal usahaku dengan matian mengambilkan obat baginya se kali2 jangan sampai diketahui olehnya.
Kelak namanya akan termashur di dunia ini dan pasti takkan ingat lagi kepada perempuan macam diriku yang bernasib malang ini, buat apa membikin dia menyesal atas tindakanku ini?" - Maka dengan suara pelahan ia menjawab: "Apa yang hendak ditanyakan Nyo toako?" "Baru saja kau mengatakan ayahmu hendak mencelakai kau demi membaiki seorang perempuan yang baru dikenalnya, siapakah gerangan perempuan itu" Mengapa bisa terjadi begitu, sudikah kau menjelaskan?" kata Nyo Ko.
"Perempuan itu ialah Li Bok-chiu, mengenai duduk perkaranya.
. . " Lik-oh merandek, lalu menyambung: "Meski aku diperlakukan secara begini oleh ayah, betapapun dia adalah ayahku sendiri, urusan ini tidak pantas kuceritakan.
. . " "Anak Oh, hayo bicaralah!" mendadak Kiu Jian jio berteriak.
"Kalau berani berbuat, mengapa kau tidak berani bicara?" Lik-oh menggeleng dan berkata pula dengan suara lemah: "Nyo-toako.
setengah biji Coat-ceng-tan itu berada di botol yang drebut ayahku itu.
O, aku. . . aku adalah anak yang tidak berbakti pada orang tua.
" Sampai di sini ia tidak tahan lagi, ia membalik tubuh sambil menangis dan berjari ke arah Kiu Jian-jio seraya beiseru: "O, ibu!" " Ucapan "aku adalah anak tidak berbakti ke pada orang tua" bagi pendengaran Kiu Jian-jio se-akan2 Lik-oh merasa berani membangkang dan me--lawan sang ayah, padahal yang dimaksud Lik-oh sesungguhnya ada'ah karena dia tidak taat kepada perintah sang ibu.
Semua orang dapat dikelabuhi oleh ucapan Lik-oh itu, hanya Ui Yong seorang saja yang paham arti sesungguhnya.
Dalam pada itu diam2 Kongsun Ci bersyukur bahwa Ui Yong telah kena serangan biji kurma Kiu Jian-jio, ia berharap kedua pihak akan terjadi pertarungan sengit dengan begitu dirinya dapat menarik keuntungan dan sempat pula meloloskan diri.
Dengan berlagak tertawa ia lantas berseru: "Bagus, bagus! Tidak percuma ayah sayang kepadamu, puteriku sayang! Kau dan ibumu jaga saja di situ, kita harus melabrak semua orang yang berani menerobos ke Coat-ceng-kok kita ini, seorangpun tidak boleh kabur.
" Habis berkata mendadak ia menerjang ke arah Ui Yong yang bersandar pada kursi itu.
Cepat Kwe Hu mengacungkan pedangnya untuk membela sang ibu, Yalu Ce berdiri di sampingnya, pedangnya telah dipinjamkan kepada Kwe Hu, segera ia menyerang dari samping dengan bertangan kosong.
Kongsun Ci melirik sekejap dan membatin: "Buset, sudah bosan hidup barangkali bocah ini, berani menempur aku dengan bertangan kosong?" Sekali goloknya menabas, ia desak mundur Yalu Ce, berbareng itu pedangnya yang lentik berwarna hitam itu terus menusuk tenggorokan Kwe Hu.
Tanpa pikir Kwe Hu menangkis dengan pedangnya.
"Awas, anak Hu!" seru Ui Yong kuatir, Maka terdengarlah suara "creng" sekali, pedang Kwe Hu terkutung, malahan pedang Kongsun Ci itu tidak latas berhenti melainkan terus memotong ke leher Kwe Hu.
Ui Yong menjadi cemas, ia tahu sampai di mana kepandaian puterinya itu, menghadapi detik berbahaya begini percumalah tipu akal yang dimilikinya, sama sekali ia tak berdaya menolongnya.
Pada saat itulah se-konyong2 Liok Bu-siang berteriak: "Tangkis dengan tangan kanan!" Karena jiwanya terancam, serangan musuh begitu cepat datangnya dan sukar mengelak, Kwe Hu tidak sempat membedakan lagi suara siapa yang berteriak padanya itu, tanpa terasa ia menurut dan angkat lengan untuk menangkis serangan maut itu.
"Piaumoay, mengapa kau.
. . " bentak Thia Eng. Ia tahu Bu-siang benci pada Kwe Hu telah membuntungi lengan Nyo Ko, maka sekarang ia sengaja membingungkan Kwe Hu agar menangkis serangan Kongsun Ci dengan lengan agar sebelah lengannya juga terbuntung.
Thia Eng berbudi halus, meski iapun sedih oleh buntungnya lengan Nyo Ko dan menganggap perbuatan Kwe Hu keterlaluan, tapi sama sekali tak pernah timbul pikirannya agar Kwe Hu menebus dosanya dengan sebelah lengannya.
Sebab itulah ia merasa maksud tujuan seruan Bu-siang tadi terlalu kejam dan cepat berseru mence-gahnya.
Namun sudah terlambat, pedang Kongsun Ci sudh menyamber ke lengan Kwe Hu.
"Cret",lengan baju Kwe Hu tergores robek pan-jang, berbareng itu iapun tergetar sempoyongan dan jatuh kesamping, Tapi aneh juga, lengannya ternyata tidak tertabas putus, bahkan darahpun tidak mengucur.
Karuan Thia Eng dan Bu-siang melongo heran, bahkan Kiu Jian jio dan Kongsun Ci juga terperanjat.
Segera pula Kwe Hu dapat berdiri tegak lagi, ia sangat berterima kasih kepada Liok Bu-siang.
Dasarnya dia memang seorang nona yang berpikir secara sederhana, ia mengira seruan Bu-siang tadi bermaksud baik untuk menolongnya maka tanpa pikir ia berkata: "Terima kasih atat petunjuk Cici, cuma darimana engkau tahu.
. . " Nyo Ko pernah tinggal di Tho-hoa-to, ia tahu Ui Yong mempunyai jaket pusaka "Nui-wi-kah" (jaket duri landak) yang tidak mempan ditabas senjata tajam, maka ia tahu bisanya Kwe Hu menyelamatkan lengannya adalah berkat jaket pusakanya, ia dengar nona itu bertanya "darimana engkau -tahu.
. . . " dan seterusnya tentu adalah "aku memakai jaket pusaka?", jika kata2 itu diucapkan berarti rahasia jaket pusaka itu akan diketahui Kongsun Ci.
Padahal saat itu kelihatan Kongsun Ci dan Kiu Jian jio saling pandang sekejap dengan heran dan terperanjat Maka cepat ia berkata: "Hehe, Kong-sun-siansing, masakah kau tidak kenal nona kita ini?" Sudah tentu Kongsun Ci sudah diberitahu sekadarnya oleh Li Bok-chiu mengenai orang2 yang menyatroni Coat-ceng-kok ini, meski sudah tahu siapa Kwe Hu, tapi ia tidak mau kalah pamor, dengan dingin ia sengaja menjawab: "Huh, anak dara sekecil itu mana kutahu dia siapa?" "Nona kita ini adalah puteri kesayangan Kwe Cing, Kwe-thayhiap, cucu perempuan Tho-hoa-tocu Ui Yok-su, dia memiliki ilmu kekebalan khas ajaran keluarganya yang tidak mempan dibacok segala macam senjata tajam, pedangmu yang mirip besi tua itu tentu saja tidak dapat melukai dia.
" "Huh, tadi aku tidak menyerang sungguh2, memangnya kau kira aku tidak mampu melukai dia?" jawab Kongsun Ci dengan gusar, berbareng pedangnya yang hitam itu disendalnya pelahan hingga mengeluarkan suara mendengung.
Setelah lolos dari serangan maut musuh, diam2 ia berterima kasih kepada Bu-siang, ia pikir untung Liok-cici ini memperingatkan, kalau tidak mungkin jiwaku sudah melayang, tampaknya hati Liok-cici ini sebenarnya baik walaupun kata2nya tajam dan suka menyindir Dilihatnya Kongsun Ci sedang menjawab ucapan Nyo Ko tadi dan bersikap meremehkan dirinya, secara timbul lagi kecerobohannya, pikirnya: "Jika aku tidak takut kepada senjatanya, asal kuterjang dan serang dia, jelas aku pasti akan menang dan tiada kalahnya, mengapa aka tidak melakukan hal ini?" Karena pikiran itu, segera ia berseru kepada Bu Siu-bun: "Kakak Bu cilik, harap pinjamkan pedangmu padaku, tua bangka Kongsun ini tidak percaya ilmu sakti keluarga Tho.
hoa-to, biarlah ku-perlihatkan sedikit padanya.
" Tanpa bicara Bu Siu-bun menyodorkan pedangnya dan diterima Kwe Hu.
Nona itu memutar pedangnya satu kali lalu berkata: "Nah, si tua Kongsun, silakan maju!" Melihat lagaknya yang men-tang2 tanpa gentar sedikitpun, sungguh mirip benar jagoan tulen yang menghadapi anak kecil saja.
Sudah tentu Kongsun Ci dapat menilai anak dara ini hanya dari gerakan pedangnya saja, segera ia membentak: "Baik, akan kubelajar kenal lagi dengan kepandaianmu.
" Berbareng goloknya terus membacok ke muka lawan.
Cepat Kwe Hu mengelak dan balas menusuk dengan pedangnya, Tapi pedang hitam Kongsun Ci mendadak melingkar tiba dan menyabet pedang Kwe Hu.
Sudah tentu Kwe Hu tidak berani mengadu sen-jata, cepat ia tarik kembali pedangnya, Mendadak Kongsun Ci memegang golok dan pedang di tangan kanan, sedangkan tangan kiri terus menghantam.
Diam2 Kwe Hu bergirang, ia pikir kalau tangan orang menggablok duri landak jaket pusaka-kanya itu, maka celakalah musuh.
Tapi kuatir tenaga pukulan musuh terlalu lihay, bisa jadi ia sendiripun akan terluka dalam, maka ia sedikit miringkan tubuh untuk mengelakkan sebagian tenaga pukulan musuh dan membiarkan pukulan itu tetap-mengenai tubuhnya.
Di luar dugaan, belum pukulan Kongsun Ci itu mencapai sasarannya, mendadak ia melompat mundur sambil berteriak: "Budak hina, menyerang orang secara menggelap.
" Tentu saja Kwe Hu bingung, katanya: "Sama sekali aku tidak melukai kau!" ia menjadi heran apakah jaket pusakanya begitu lihay, belum tangan musuh menyentuhnya sudah dapat dilukainya" Ia tidak tahu bahwa sebenarnya itulah akal licik Kongsun Ci, maka ia sengaja pura2 terluka dan melompat mundur dengan sempoyongan terus berlari ke ruangan belakang, Rupanya dalam waktu yang singkat itu ia sudah memperhitungkan keadaan pihak lawan, di depan sana adalah Nyo Ko, Ui Yong dan lain2 serta si paderi tua beralis putih, maka dia sengaja meloloskan diri melalui pintu belakang.
Saat itu Kongsun Lik-oh berdiri di sebelah ibu-nya.
Melihat Kongsun Ci akan kabur dengan membawa obat, cepat ia memburu maju sambil berteriak: "Tunggu dulu, ayah!" Pada saat itulah mendengar suara mendenging, dua biji buah kurma juga telah menyamber ke arah Kongsun Ci.
Rupanya Kiu Jian-jio kuatir senjata rahasianya itu salah mengenai puterinya sendiri, maka semburan biji buah kurma itu ditinggikan sedikit dan mengarah belakang kepala Kongsun Ci.
Namun gesit sekali Kongsun Ci menunduk kepala sehingga kedua biji kurma itu menyamber lewat dan menancap di dinding, "Minggir!" bentaknya sembari menerjang ke depan.
"Tinggalkan Coat-ceng-tan.
. . " belum habis ucapan Koagsun Lik-oh, tahu2 Kongsun Ci sudah menubruk tiba, sekali pegang segera urat nadi pergelangan tangan gadis itu kena dicengkeramnya, menyusul tubuh berputar, Lik-oh digunakan sebagai tameng di depan, lalu Kongsun Ci membentak "Perempuan bejat, apakah kau ingin mengadu jiwa" Baiklah kita gugur bersama semuanya!" sebenarnya biji kurma Kiu Jian-jiu sudah akan disemburkan lagi, ketika mendadak nampak keadaan berubah dan untuk menahan semprotan juga tidak keburu lagi, terpaksa ia miringkan kepala dan menyemburkan senjata rahasianya itu kesamping.
Dalam keadaan terpaksa begitu, yang diharapkan Kiu Jian-jio asalkan biji kurma itu tidak tersemprot ke arah anak perempuan, sama sekali tidak terpikir siapa yang menjadi sasarannya lagi, Maka terdengarlah suara jeritan dua kali, dua anak murid berseragam hijau menggeletak binasa dengan kepala pecah dan yang lain dada berlubang.
Kongsun Ci menyadari kalau ingin merebut kembali Coat-Ceng-kok, selain memerlukan bantuan Li Bok-chiu juga anak buahnya harus dipuiihkan dulu kesetiaannya, Apa yang terjadi sekarang jelas adalah kesempatan baik untuk menarik simpatik anak buahnya itu, segera ia berseru: "Perempuan jahat, kau tega membunuh anak muridku, pasti akan kubinasakan kau," Karena bicara dan sedikit merandek inilah tahu2 Nyo Ko telah mengadang jalan larinya.
"Kongsun siansing, urusan kita perlu diselesaikan dahulu, jangan ter-buru2 pergi.
" kata Nyo Ko. Kongsun Ci mengangkat tubuh Lik-oh ke atas, katanya dengan menyeringai "Kau berani merintangi aku?" Segera ia ber-putar2 dengan tungkak kaki sehingga makin mendekati Nyo Ko.
Karena Kongsun Ci berputar dengan mengangkat tubuh Lik-oh, kalau Nyo Ko merintanginya atau Kiu Jian-jio menyerang lagi dengan biji kurma, tentu yang akan terluka adalah Kongsun Lik-oh.
Dengan sendirinya Nyo Ko tidak berani sembarangan bertindak,, betapapun ia tidak mau mengorbanknn jiwa nona itu demi merebut obat bagi kepentingannya sendiri.
Dalam pada itu Kongsun Ci telah menggeser maju lagi dengan memutar tubuh Kongsun Lik-oh, terpaksa Nyo Ko menyingkir ke samping.
Sama sekali Lik-oh takbisa berkutik berada dalam cengkeraman sang ayah, waktu memutar ke sini dan tiba2 dilihatnya Nyo Ko menyingkir memberi jalan bagi ayahnya dengan mata yang penuh prihatin baginya, hati Lik-oh tergetar, pikirnya: "Demi keselamatanku ternyata dia rela mengorbankan obat yang dapat menyembuhkan dia itu.
" Walaupun kaki dan tangannya takbisa bergerak namun kepala dan lehernya dapat berputar, mendadak ia menjerit tertahan: "O, Nyo-toako!" Tiba2 batok kepalanya ditumbukkan ke ujung pedang hitam yang dipegang Kongsun Ci itu.
Pedang itu sangat tajam, karuan tanpa ampun jiwa Kongsun Lik-oh melayang, tewas di tangan ayahnya sendiri.
"Haya!" teriak Nyo Ko kaget, namun sudah kasip meski bermaksud menubruk maju untuk menolong.
Kongsun Ci juga terkejut dan hati terasa pedih sedikit, namun iapun tahu keadaan sangat berbahaya baginya, segera pihak lawan pasti akan menggempur nya dengan mati2an.
Didengarnya suara orang menggeram gusar, tiga biji buah kurma secepat kilat telah menyamber tiba.
Tanpa pikir ia lemparkan mayat puterinya ke belakang sehingga ketiga biji kurma itu seluruhnya mengenai tubuh Lik-oh yang sudah tak bernyawa itu.
Menyaksikan kekejaman Kongsun Ci itu, semua orang sangat murka dan benci padanya, serentak mereka melolos senjata dan segera hendak mengerubut maju.
Cepat Kongsun Ci berseru: "Wahai para anak murid! perempuan jahat itu bersekongkol dengan orang luar dan hendak membunuh segenap penghuni Coat-ceng-kok kita ini.
Hayolah lekas maju dengan barisan jaring berkait kalian!" Sejak kecil anak muridnya itu memujanya seperti malaikat dewata, Soalnya tempo hari Kongsun Ci terpaksa melarikan diri setelah sebelah matanya di butakan oleh Kiu Jian-jio.
Dalam keadaan kosong pimpinan, terpaksa mereka tunduk kepada perintah Kiu Jian-jio.
Kini seruan Kongsun Ci telah membangkitkan kembali ketaatan mereka, serentak mereka merubung maju dengan membentangkan jaring berkait.
Setiap j'aring itu lebarnya enam-lima meter dan penuh kaitan dan piiau kecil yang tajam, Biarpun kepandaian Bu Sam-tbong, Yalu Ce dan lain2 cukup tinggi juga tidak tahu cara bagaimana menghadapinya.
Apabila jaring itu mengurung rapat, bukan mustahil tubuh mereka akan babak belur, Ta-pi karena kepungan barisan jaring itu, Kiu Jian-jio sendiripun terkurung di tengah.
Segera ia ber-teriak2 "jangan tunduk pada ocehan bangsat tua itu, para anak murid, lekas berhenti, lekas kalian mundur!" Akan tetapi para anak murid berseragam itu anggap tidak mendengar.
Bahkan Kongsun Ci terus membentak lagi memberi perintah cara bagaimana barisan jaring itu harus bekerja, Anak buahnya ternyata mengikuti perintahnya dan mendesak maju dengan jaring terbentang.
Bahu kanan Ui Yong terluka, terpaksa ia gunakan tangan kiri untuk merogoh segenggam jarum terus ditawurkan, berpuluh jarum lantas menyambar ke sebelah sana.
walaupun tenaga tangan kirinya tidak sekuat tangan kanan, tapi jaraknya cukup dekat pula, jumlah jarum cukup banyak, sedikitnya beberapa orang berseragam hijau akan terluka, dan kalau barisan jaring itu kebobolan segera mereka dapat menerjang keluar.
Tak tahunya di atas jaring ikan itu banyak terikat batu semberani kecil yang bisa digunakan untuk menyedot senjata rahasia musuh.
Maka terdengarlah suara gemerincing nyaring, berpuluh jarum Ui Yong serta paku lembut yang disemburkan Kiu Jian-jio sama lengket pada jaring ikan.
"Celaka!" keluh Ui Yong.
Segera ia membentak pula: "Anak Hu, jaga kepalamu dengan pedang dan terjang maju bobolkan jaring musuh" Di antara rombongannya hanya Kwe Hu saja yang memakai jaket pusaka dan tidak takut dilukai kaitan tajam di atas jaring itu, maka Ui Yong menyerukan puterinya itu menerjang musuh.
Tanpa pikir Kwe Hu memutar pedangnya dan menerjang ke sebelah kanan, Empat orang berseragam hijau membentang jaring terus dilemparkan ke-arahnya, Tapi begitu pisau kecil dan kaitan diatas jaring itu mengenai tubuh Kwe Hu, kaitan jaring itu terpental balik.
Tapi ber-turut2 barisan jaring itu lantas menubruk maju lagi dari kanan-kiri, jika kepungan barisan jaring itu makin mendesak, betapapun sukar bagi Kwe Hu untuk membobolnya sekalipun dia memakai jaket pusaka yang kebal senjata tajam.
Melihat keadaan berbahaya, Nyo Ko tidak tinggal diam, segera ia putar pedangnya yang maha berat itu sekali tebas, kontan sebuah jaring musuh terobek menjadi dua, keempat orang ini terbentang di-pegangi empat orang di kanan kiri.
. seketika ke-empat orang itu jatuh terjungkal.
Suasana menjadi kacau, mendadak dari luar ruangan pendopo itu berlari masuk dua orang kejar mengejar.
Semua orang sama terkesiap demi nampak yang muncul-ini adalah Li Bok-chiu dan Cu Cu-liu.
Kiranya Li Bok-chiu telah lama menunggu di puncak Coat ceng-hong dan belum nampak Kongsun Ci kembali dengan obat yang dijanjikan itu, diam2 ia mendongkol dan menyangka Kongsun Ci telah menipunya, Akhirnya ia turun dari puncak gunung itu dan mencari jalan kembali ke Coat-ceng-kok tempat Kiu Jian-jio dengan tujuan mencari kesempatan untuk merebut obat penawar racun bunga cinta menurut cerita Kongsun Ci itu.
Karena tidak apal jalanan di situ, akhirnya Li Bok-chiu kesasar lagi ke tempat yang penuh tumbuh bunga cinta yang melukainya itu.
Pada saat itulah tiba2 didenganiya ada suara orang berjalan mendatangi, Cepat ia sembunyi di baiik batu karang di samping semak2 bunga itu.
Ia coba mengintip diri tempat sembunyinya, dilihatnya kedua orang itu yang satu berdandan sebagai sastrawan dan yang lain adalah Hwesio negeri asing.
Kiranya mereka itu adalah Cu Cu-liu dan paderi Hindu.
Tadinya Cu Cu-liu menunggui paman gurunya yang belum siuman itu di rumah garangan, Sesudah siuman kembali, paderi Hindu itu lantas mengajak Cu Cu-liu ke tempat bertumbuhnya bunga cinta untuk menyelidiki lebih lanjut.
Setiba di semak2 bunga itu, paderi Hindu itu lantas berjongkok dan mulai meraba dan meneliti rumput di sekitar dan di bawah bunga cinta itu.
Maklumlah, barang yang satu biasanya menjadi penangkal barang yang Iain.
Tempat di mana ular berbisa berkeliaran, di situ pasti tumbuh obat bunga cinta itu juga pasti tumbuh di bawah atau di sekitar bunga itu.
Kembalinya Sang Pendekar Rajawali Sin Tiaw Hiap Lu Karya Chin Yung di http://ceritasilat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
Sudah tentu tak diketahuinya bahwa Li Bok-chiu justeru sembunyi di balik batu karang sana, ketika nampak paderi itu me-runduk2 semakin mendekat tanpa bicara lagi Li Bok-chiu lantas menyerangnya dengan sebuah jarum berbisa.
Orang lain saja sukar untuk mengelak serangan menggelap Li Bok-chiu itu, apalagi paderi Hindu itu tidak mahir ilmu silat, kontan saja jarum itu menancap di dadanya dan binasa.
Cu Cu-liu mendengar suara mendesis pelahan itu, lalu paman gurunya menggeletak tak bergerak lagi segera ia tahu apa yang terjadi.
Hanya tak diketahuinya bahwa paderi Hindu sudah mati, tanpa pikir ia memburu maju untuk menolongnya.
Kesempatan baik itu tidak sia2kan Li Bok-chiu, mendadak ia menubruk keluar dari tempat sembunyinya dan pedang terus menusuk punggung Cu Cu-liu, karena tidak menyangka musuh justeru sembunyi di belakang batu, sukar bagi Cu Cu-liu untuk menghindari sergapan itu, sebisanya dia miringkan tubuh, karena itu ujung pedang Li Bok-chiu hanya melukai bahunya saja dan tidak parah.
Segera Cu Cu-liu menggeser ke samping dan membalik, kontan ia balas menutuk dengan It-yang-ci.
Li Bok-chiu pernah merasakan It-yang-ci yang di mainkan Bu Sam-thong, sekarang ilmu jari sakti.
Cu Cu-liu ini ternyata lebih lihay, diam2 Li Bok-chiu terkesiap dan tidak berani gegabah.
Setelah bergebrak beberapa jurus, Cu Cu-liu melihat sang Susiok yang menggeletak itu sama sekali tidak bergerak, cepat ia berseru: "Susiok! Susiok!" Tapi sang paman guru tetap tidak menjawab.
"Hehe, jika kau ingin jawabannya, boleh kau ikut ke akhirat saja!" ejek Li Bok-chiu sambil menyerang lagi lebih gencar, ia pikir kalau lawan berduka karena paman gurunya sudah mati, tentu pikirannya akan kacau dan mudahlah dikalahkan.
Tak tahunya rasa duka Cu Cu-liu itu justeru menambah sakit hatinya kepada musuh, serangannya malah bertambah lihay tanpa kendur sedikitpun.
Di bawah cahaya bulan sabit yang remang itu Li Bok-chiu melihat wajah Cu Cu-liu berubah beringas, matanya membara, serangannya tambah kalap se-akan2 tidak segan untuk gugur bersama bila perlu, diam2 Li Bok-chiu menjadi takut sendiri, setelah bergebrak lagi beberapa jurus, mendadak ia membalik tubuh terus angkat langkah seribu alias kabur.
Cepat Cu Cu-liu memeriksa keadaan sang Susiok, ternyata sudah tidak bernapas lagi, sekali bersiul penuh duka, segera ia mengudak kearah Li Bok-chiu dan begitulah susul menyusul mereka telah masuk ke ruangan pendopo.
"Susiok telah terbunuh oleh iblis ini, Suhu!" seru Cu Cu-liu begitu melihat It-teng Taysu.
Melihat datangnya Li Bok-chiu, Kongsun Ci kaget dan girang, segera ia berseru: "Ke sini saja Li-sumoay!" Berbareng iapun menyongsong ke sana.
Meski terluka, namun pikiran Ui Yong cukup jernih, melihat sikap Kongsun Ci itu segera ia dapat menerka hubungannya dengan Li Bok-chiu, cepat ia berseru: "Ko-ji, pisahkan kedua iblis itu, jangan sampai mereka bergabung!" Namun Nyo Ko sudah putus asa demi mendengar berita kematian paderi Hindu itu, kini semuanya tak berarti lagi baginya, sisa Coat-ceng-tan itu telah diambil Kongsun Ci atau bukan sama sekali tak terpikir lagi olehnya.
Maka seruan Ui Yong itu hanya disambut dengan tersenyum dan tidak ikut turun tangan.
Cepat Yalu Ci jemput setengah jaring yang dirobek oleh pedang Nyo Ko tadi dan berseru: "Bu-suheng, cepat pegang ujung sana!" Beramai Bu Tun-si, Wanyan Peng dan Yalu Yan lantas memegangi ujung jaring itu dan menghadang di antara Li Bok-chiu Kongsun Ci itu tidak berhasil mengurung musuh, kini malah berbalik kena diperalat oleh musuh untuk merintangi dia sendiri benar2 senjata makan tuan.
Sementara itu, suasana di ruangan itu menjadi gaduh, karena scbagaian jaringnya bobol, anak buah Kongsun Ci menjadi kacau, kesempatan itu segera digunakan Kiu Jian-jio untuk menyemburkan senjata rahaHanya, maka terdengarlah jeritan dan teriakan di sana sini, ber-turut2 lima enam orang telah roboh binasa, barisan jaring juga lantas kacau balau dan buyar.
Dengan gusar Kongsun Ci ayun goloknya membacok Yalu Yan, namun Thia Eng lantas mendahului menutuknva dengan seruling kumalanya.
Terpaksa Kongsun Ci menarik kembali goloknya, diam2 ia terkejut oleh keiihayan Thia Eng itu.
Ber-turut2 ia menusuk dua kali dengan pedangnya dan semuanya dapat dipatahkan Thia Eng pula.
Cepat Bu-siang putar golok sabitnya mengerubut maju, Percumalah Kongsun Ci menerjang kian kemari, maksudnya hendak bergabung dengan Li Bok-chiu selalu dirintangi beberapa anak muda itu, malahan terkadang ia harus waspada terhadap semburan senjata rahasia Kiu Jian-jio.
ia pikir agar bisa bergabung dengan leluasa harus terjang dulu keluar rumah sana.
Maka sambil memutar senjatanya ia lantas berseru: "Li-suamoay, terjang keluar saja, kita bertemu lagi di tempat tadi!" Berbareng kedua orang lantas bersuit dan melompat kekanan dan kiri, melayang lewat di samping Nyo Ko dan Siao-liong-li terus menerobos keluar rumah.
Kalau Nyo Ko dan Siao-liong-li mau turun tangan, tentu kedua orang itu dapat dicegah Tapi tangan kiri Nyo Ko menggenggam kencang tangan kanan Siao-liong-li sambil melangkah keluar dengan pelahan, meski tahu jelas Kongsun Ci dan Li Bok-chiu lewat di sebelah mereka juga tidak ambil pusing.
Cepat Ui Yong berseru: "Cegat Kongsun Ci itu, Liong-sumoay, Coar-ceng-tan berada padanya!" Siao-liong-li terkejut, ia pikir kalau paderi Hindu itu sudah mati, maka racun dalam tubuh Ko-ji hanya dapat ditolong dengan sisa Coat-ceng-tan itu.
Segera ia melepaskan gandengan tangan Nyo Ko dan memburu ke sana.
"Biarkan saja, Liong-ji!" seru Nyo Ko.
"Mana boleh dibiarkan dia pergi?" ujar Siao-liong li.
Melihat Siao-liong-li tetap mengejar dengan cepat terpaksa Nyo Ko menyusulnya.
Kongsun Ci dan Li Bok-chiu lari ke jurusan yang berlawanan, maka semua orang juga mengejar dengan terbagi dua rombongan.
Siao-liong-li, Nyo Ko, Thia Eng dan Liok Bu-siang berempat mengejar Kongsun Ci, sedangkan Bu Sam-thong dan kedua Bu cilik, Cu Cu-liu dan Wanyan Peng berlima mengudak Li Bok-chiu.
Yalu Ce, Yalu Yan dan Kwe Hu tinggal di sana mendampingi Ui Yong untuk mengawasi Kiu Jian-jio agar tidak melakukan kekejaman lain.
Di antara rombongan Bu Sam-thong itu, ilmu silat Cu Cu-liu terhitung paling tinggi, tapi bahunya terluka, setelah ber-lari2 sekian lama, akhirnya ia merasa tidak tahan, waktu semua orang berhenti dan memandang Cu Cu-liu, sedikit merandek saja bayangan Li Bok-chiu lantas tak kelihatan lagi.
"Kalau iblis itu sampai lolos, sungguh kita berdosa terhadap Susiok," ujar Cu Cu-liu dengan gregetan, Mereka terus mencari kian kemari di semak2 pohon dan batu karang, tapi jejak Li Bok-chiu tetap menghiIang.
"Tadi Kongsun Ci berseru padanya agar bertemu lagi di tempat semuIa," kata Cu-liu.
"Kita tidak tahu tempat mana yang dimaksudkan, tapi asalkan kita mengikuti Kongsun Ci, akhirnya iblis perempuan ini pasti akan ditemukan di sana.
" "Benar ucapan Sute," ujar Bu Sam-thong, "Marilah kita lekas menguntit Kongsun Ci saja.
" Begitulah mereka lantas putar balik ke arah larinya Kongsun Ci tadi.
Tidak lama, benarlah di depan sana terdengar suara teriakan dan bentakan orang, Bu Sam-thong memayang Cu Cu-liu agar dapat berlari lebih cepat Namun suara bentakan dan teriakan itu sebentar mendekat lain saat menjauh lagi, sekejap kemudian lantas lenyap dan keadaan sunyi senyap pula.
Ribut semalam suntuk, sementara itu fajar sudah hampir menyingsing, cuaca sudah remang2.
Tiba2 terlihat di depan ada jalan simpang empat, mereka menjadi bingung jurusan mana yang harus dituju" Mata Wanyan Peng lebih celi, tiba2 ia tuding sebatang pohon kecil di tepi jalan yang kedua sana dan berseru: "He, Cu cianpwe, coba lihat, batang pohon itu, baru saja dibacok orang.
" "Benar," seru Cu-liu dengan girang, "Marilah kita coba mengambil jalan ini.
" Cepat mereka berlari ke sana.
sesudah membelok kian kemari, kemudian terlihat pula batang pohon di tepi jalan ada lagi bekas bacokan serupa pohon tadi.
semangat mereka terbangkit, mereka menyusur ke sana lebih cepat, pepohonan di tepi jalan makin lama makin lebat, jalanan juga semakin rusak dan sukar ditempuh.
untunglah pada setiap belokan atau lintasan jalan selalu ada tanda2 bacokan golok di atas pohon atau di tanah.
Kiranya tanda2 bacokan itu adalah perbuatan Liok Bu-siang atas perintah Thia Eng.
Kedua nona itu mengikuti Nyo Ko dan Siao-liong-li mengejar Kongsun Ci, karena sasarannya itu lari berputar kian kemari secara menyesatkan kuatir ke-sasar, maka Thia Eng suruh Bu-siang meninggalkan tanda sepanjang jalan.
Tak terduga tanda2 itu akhirnya menjadi petunjuk jalan bagi rombongan Cu Cu-liu.
Begitulah setelah ber-lari2 sekian lama, hari pun sudah terang, namun pepohonan lebat di sekitar mereka menambah suasana jadi suram.
jalanan menanjak dan terjal, terpaksa mereka melambatkan langkah.
Tengah berjalan, tiba2 terdengar suara orang tertawa panjang di bagian atas, suaranya melengking tajam laksana burung hantu, serentak mereka berhenti dan menengadah, tertampaklah di suatu tebing yang curam di depan sana berdiri seorang sedang mendongak sambil tertawa, Siapa lagi dia kalau bukan Kongsun Ci.
Di bawah tebing curam itu adalah jurang yang tak terkira dalamnya, di atasnya adalah puncak gunung yaag menjulang tinggi menembus awan.
Melihat keadaan Kongsun Ci yang menyerupai orang gila itu, diam2 Cu Cu-liu berkuatir: "Kalau dia terpeleset dan jatuh ke jurang, mampusnya sih tidak perlu disayangkan, tapi Coat-ceng-tan yang dibawanya itu akan ikut lenyap juga.
" Segera ia memburu ke sana secepat terbang.
Setelah membelok suatu tikungan, dilihatnya Nyo Ko, Siao-liong-li, Thia Eng dan Liok Bu-siang berempat sudah berdiri di tepi tebing sana dan sedang menengadah memandangi Kongsun Ci.
Melihat datangnya Cu Cu-liu, dengan suara pelahan Siao-liong li lantas berkata: "Cu-toasiok, lekas engkau mencari akal untuk memancing dia turun.
" Cu Cu-liu coba mengamat-amati keadaan sekitar situ, dilihatnya tempat berdiri Kongsun Ci itu hanya dihubungkan oleh sebatang balok batu yang lebarnya tidak lebih dari 30 senti, jembatan dan tebing gunung sana penuh berlumut hijau, berdiri sendirian di sana saja tak bisa bergerak dengan leluasa, apalagi kalau dua orang berdesakan di sana.
Maka selain memancing turun Kongsun Ci rasanya memang tiada jalan lain.
Tapi Kongsun Ci adalah manusia licin dan licik, manabisa dia diakali" persoalan ini benar2 rumit.
Teringat kepada budi kebaikan Nyo Ko yang telah menyelamatkan jiwa kedua anaknya yang sekarang mati-hidup Nyo Ko sangat bergantung pada obat yang berada di tangan Kongsun Ci, ia merasa sekarang inilah saatnya baginya untuk membalas budi Nyo Ko, segera ia menyingsing lengan baju dan berkata: "Biar kupergi kesana untuk menyeretnya ke sini.
" Tapi baru saja ia melangkah, tiba2 bayangan orang berkelebat tahu2 Thia Eng sudah mendahului di depannya dan berkata: "Aku saja yang ke-sana!" Cepat sekali ia terus melangkah ke jembatan batu yang sempit itu.
Akan tetapi cepatnya Thia Eng ternyata masih kalah cepat daripada Nyo Ko, tiba2 Thia Eng merasa pinggangnya mengencang, Nyo Ko telah membelit pinggangnya dengan lengan baju yang kosong itu serta ditariknya kembali Malahan terdengar Nyo Ko membisik di telinganya: "Apa artinya diriku ini, kenapa engkau perlu berbuat begini?" Wajah Thia Eng menjadi merah dan seketika tidak sanggup bicara, Pada saat itulah suara Siao-liong-li berkata: "Tolong pinjam sebentar pedangmu!" Mendadak sesosok bayangan melayang lewat di samping Bu Tunsi dan Wanyan Peng dan tahu2 pedang mereka sudah di lolos orang, Gerakan itu sungguh secepat kilat, ketika Bu Tun-si dan Wanyan Peng melengak bingung sementara itu Siao-liong-li sudah melayang ke atas jembatan batu dan mendekati Kongsun Ci.
Terkejut juga Kongsun Ci melihat Siao-liongli berani mendekat ke tempat berbahaya itu, Segera ia melangkah maju dan mengadang di ujung jembatan batu sebelum Siao-Iiong-li menyeberang ke tempatnya, Bentaknya: "Apakah kau ingin mampus?" Sambil menghunus sepasang pedang, Siao-liong-li berdoa di dalam hati semoga berhasil merebut kembali Coat-ceng-tan dan matipun ia rela, Dengan suara lembut ia lantas berkata: "Kongsun-siansing, engkau pernah menyelamatkan jiwaku, lantaran perempuan yang bernasib malang seperti diriku ini kau telah ikut menderita, sungguh aku sangat menyesal dan sedih.
Kedatanganku sekarang sama sekali tidak ingin mengadu jiwa dengan kau.
"Habis kau mau apa?" tanya Kongcun Ci.
"Kumohon engkau suka memberi obat untuk menolong suamiku, obat itu tidak berguna bagimu, kalau suka dihadiahkan padaku, sungguh takkan kulupakan budi kebaikanmu," tutur Siao-liong-li.
"Lekas kembali, Liong ji!" demikian Nyo Ko berseru di seberang sana, "Setengah biji obat itu takkan menolong jiwa kita berdua, apa gunanya kau memintanya?" Melihat perawakan Siao liong-li yang cantik dan lemah gemulai menggiurkan mana Li Bok-chiu dapat menandinginya biarpun cuma tiga bagiannya, matanya yang tinggal satu mengincar dengan terkesima, tiba2 timbul lagi pikiran jahat Kongsun Ci, ia tanyai "Kau panggil bocah she Nyo itu suamiku?" "Ya, kan dia sudah menikah dengan aku," jawab Siao-liong-li.
"Asalkan kau menyanggupi suatu permintaanku, segera obat ini kuberikan," kata Kongsun Ci.
Melihat sorot mata tunggal orang yang licin itu, segera Siao-liong-Ii tahu maksudnya, katanya sambil menggeleng: "Aku sudah bersuami, mana boleh kunikahi kau lagi" Kongsun-siansing, kau tetap kesemsem padaku, namun aku sudah ada yang punya, terpaksa mengecewakan maksud baikmu.
" Mata Kongsun Ci yang aneh itu mendelik, bentaknya: "Jika begitu lekas kau mundur ke sana.
Kalau kau tetap memusuhi aku, terpaksa aku tidak kenal ampun lagi.
" "Kan sia2 belaka perkenalan kita ini jika sampai kita bergebrak dan bermusuhan?" ujar Siao-liong-li suaranya sangat halus, dalam hati ia benar2 masih merasa utang budi kepada Kongsun Ci.
"Hm," jengek Kongsun Ci, "aku justeru ingin menyaksikan bocah she Nyo itu merintih-rintih karena racun dalam tubuhnya masih bekerja, ingin melihat dia sekarat menghadapi elmaut, ingin tahu betapa cantiknya isteri setia seperti kau ini akhirnya menjadi janda muda belia yang berkabung.
" Makin bicara makin keji kata2nya dengan menyeringai dan mengertak gigi.
Siao liong-li menyambut dengan tersenyum pedih, jawabnya: "Coba dengarkan kau, bukankah dia sedang memanggilku kembali ke sana" Begitu kasih sayangnya padaku, betapapun dia tak menghiraukan apakah racun dalam tubuhnya akan kumat atau tidak.
" Benar juga terdengar Nyo Ko sedang berseru, katanya: "Liong-ji, lekas kembali sini, buat apa banyak bicara dengan orang macam begitu" Kalau saja jembatan batu itu tidak terlalu sempit dan sukar dipijak dua orang, tentu sejak tadi ia sudah berlari ke sana dan menarik kembali isterinya.
Jarak Kongson Ci dengan Siao-liong- li saat itu hanya satu-dua meter saja, asalkan melangkah maju setindak saja sudah dapat meraihnya.
Cuma tempatnya teramat berbahaya, bila nona itu sedikit meronta saja, maka kedua orang pasti akan tergelincir bersama ke dalam jurang dan hancur lebur.
Kongsun Ci menjadi serba susah, kalau tidak menawan Siao-liong li sebagai sandera, lalu cara bagaimana dirinya dapat lolos dari tebing yang buntu ini.
Di lihatnya di pihak lawan hanya Nyo Ko seorang saja yang lihay, kalau dirinya menerjang mati2 an mungkin anak muda itupun takdapat mengalanginya, paling baik kalau Siao-liong-li mau mundur sesuai seruan Nyo Ko itu, lalu dirinya ikut menyeberang ke sana dan menawannya, kemudian bergabung dengan Li Bok-chiu.
Setelah ambil keputusan demtkian, segera Kongsun Ci membentur pedang dan goloknya hingga menerbitkan suara mendering, bentaknya: "Lekas mundur!" Berbareng pedangnya terus menusuk Di luar dugaannya, sejak Siao-liong-li belajar ilmu berkelahi dua tangan dengan dua cara dari Ciu Pek-thong itu, kepandaiannya serentak bertambah satu kali lipat, kalaupun tubuh mengidap racun tenaga dalamnya banyak berkurang, tapi betapa hebat Giok-li-kiam-hoat yang dimainkannya dengan kedua tangan sekaligus manabisa ditandingi golok dan pedang Kongsun Ci.
Dalam sekejap saja sepasang pedang yang diputar Siao liong-li itu telah berubah menjadi dua gulung sinar putih, kalau kiri bertahan, yang kanan segera menyerang dan begitu seterusnya secara bergantian Keruan Kongsun Ci menjadi kelabakan dan terdesak.
Makin lama makin heran dan gelisah hati Kongsun Ci, diam2 ia menyesal, kalau tadi mengetahui orang telah berhasil meyakinkan ilmu pedang selihay ini, tentu dia takkan bergebrak dengannya.
Masih untung baginya karena Siao-liong-li tidak bermaksud membunuhnya, maka untuk sekian lama Kongsun Ci masih sanggup bertahan.
Begitulah mereka terus bertempur dengan sengitnya di tebing yang curam itu, tidak lama It-teng Taysu, Ui Yong, Kwe Hu, Yalu Ce dan Yalu Yari juga dan sama terperanjat menyaksikan pertarungan sengit mereka di tempat yang berbahaya itu.
Kwe Hu berkata kepada Yalu Ce: "Lekas kita maju membantunya, sendirian mana Liong-cici mampu mengalahkan dia?" Biarpun watak Kwe Hu rada sembrono dan sejak kecil selalu dimanjakan sang ibu, tapi pada dasarnya sebenarnya berhati bajik.
Ketika menyaksikan keadaan Siao-liong li sangat berbahaya, ia sendiripun pernah bergebrak dengan Kongsun Ci dan diketahuinya kepandaian kakek bermata satu itu sangat lihay, bahkan ibunya juga bukan tandingannya, apalagi sekarang Siao-liong li menempurnya sendirian.
Tapi Yalu Ce mengatakan jembatan batu itu tak muat lagi orang lain, hal inipun memang nyata.
Saking cemasnya terpaksa ia berseru "Lekas mencari akal untuk membantu Liong-cici ibu!" Padahal tanpa seruannya itu, setiap orang juga berharap bisa membantu Siao-liong li meninggalkan tempat berbahaya itu, tapi apa daya, andai kata bisa terbang ke sana juga tiada tempat untuk berpijak.
Terdengar suara bentakan Kongsun Ci golok dan pedangnya menyerang serabutan, kedua pedang Siao liong-li menyamber kian kemari dengan lemasnya seperti kekurangan tenaga, kalau berlangsung, lama tampaknya dia pasti akan celaka di tangan Kongsun Ci, Hanya Nyo Ko, Ui Yong dan It-teng Taysu saja yang dapat melihat dengan jelas bahwa sesungguhnya Siao-liong-li yang lebih unggul.
Sejenak puIa, dapatlah Ui Yong melihat cara bertempur Siao-liong-li itu ternyata adalah ilmu berkelahi dengan dua tangan dan dua cara.
Kepandaian ini di seluruh jagat tiada orang ketiga yang paham selain Ciu Pek-tong dan Kwe Cing, maka jelas kepandaian Siao liong-li ini pasti ajaran Ciu Pek-thong.
Dilihatnya Kungfu yang dimainkan Kongsun Ci sesungguhnya teramat lihay, sedangkan Siao-liong-li habis luka berat dan keracunan, tenaga dalamnya banyak susut, meski jurus serangannya lebih unggul namun dalam waktu ratusan jurus juga sukar menundukkan Kongsun Ci.
Tiba2 teringat satu akal oleh Ui Yong, segera ia berkata: "Ko-ji, kau dan aku berbareng bicara pada Kongsun Ci, kau mengertak dan me-nakut2i dia, sebaliknya aku membuatnya gembira, supaya dia lengah dan perhatiannya terpencar.
" Habis itu ia lantas mendahului berteriak: "Hai, Kongsun-siansing, ini kabar baik bagimu, perempuan jahat Kiu Jian-jio itu sudah kubunuh tadi!" Tergetar juga hati Kongsun Ci mendengar ucapan itu, ia menjadi ragu2, setengah percaya setengah sangsi.
Segera Nyo Ko ikut berseru: "Kongsun Ci, Li Bok-chiu menganggap kau ingkar janji karena tidak membawakan obat yang kau sanggupkan padanya, maka ia telah datang hendak membikin perhitungan dengan kau.
" "Tidak, tidak!" cepat Ui Yong menambahkan, "Kata Li Bok-chiu, asalkan kau mampu menyembuhkan racun dalam tubuhnya, maka dia rela menjadi isterimu" "Ah, mustahil kami mau tinggal diam?" seiu Nyo Ko pula, "Kami pasti akan berusaha menggagalkan angan2mu, kalau kau tertangkap kami, akan kami siksa kau juga dengan duri bunga cinta itu supaya kau juga tahu rasa.
" "Persengketaan kita dapat didamaikan, tidak perlu kau kuatir, bagaimana kalau sekarang juga kita mulai berunding?" seru Ui Yong, "He, celaka! Pelayanmu yang kau bunuh dahulu itu telah menjadi hantu dan muncul hendak menagih jiwa padamu!" teriak Nyo Ko.
"Nah, nah, itu dia! Awas Dia berdiri tepat di belakangmu, wah, kukunya panjang2 dan tampaknya kau akan diterkamnya" Begituiah Ui Yong dan Nyo Ko berseru secara bergantian ucapan mereka sebentar membikin takut hati Kongsun Ci dan lain saat membuatnya senang.
Sudah tentu Siao-Iiong-li juga dapat mendengar semua perkataan itu, cuma lantaran urusannya tidak menyangkut kepentingannya, pula dia dapat membagi pikirannya, dan dilaksanakan dengan dua tangan, serangannya sedikitpun tidak menjadi kendur sebaliknya Kongsun Ci memang sudah terdesak di bawah angin, karena pengacauan ucapan Nyo Ko dan Ui Yong itu, pikirannya semakin kacau.
Akhirnya ia menjadi gemas dan membentak: "Kalian mengoceh apa" Lekas tutup mulut!" "He, awas, Kongsun Ci!" seru Nyo Ko pula, "Siapa itu nona yang berambut semerawut di belakang itu" Lidahnya menjulur panjang, mukanya penuh darah.
Ah, dia hendak mencengkeram lehermu, awasi Wah, celaka!" Meski Kongsun Ci tahu anak muda itu sengaja hendak mengacaukan pikirannya, tapi teriakan2 ngeri itu membuatnya merinding juga dan tanpa terasa ia melirik sekejap ke belakang Kesempatan itu tidak di-sia-2kan Siao-Iiongli, pedangnya menyamber tiba, dengan tepat pergelangan tangan kiri Kongsun Ci tertusuk.
Dengan sendirinya pegangan Kongsun Ci menjadi kendur, golok emasnya mencelat jatuh ke jurang, sampai lama sekali barulah- terdengar kumandang suara pelahan, sanu.
. seperti suara kecebur dalam air, agaknya di bawah jurang itu adalah sebuah kolajn atau sungai.
Semua orang saling pandang dengan melongo, begitu lama golok itu terjatuh ke bawah barulah menerbitkan suara, maka betapa dalamnya jurang itu sungguh sukar diukur.
Begitu kehilangan goloknya, jangankan menyerang lagi, untuk bertahan saja sukar bagi Kongsun Ci.
sebaliknya serangan Siaoliong-li semakin lancar dan gencar, ber-turut2 ia menusuk lagi empat kali ke kanan dan ke kiri, tubuh Kongsun Ci tergeliat, pedang hitamnya kembali terjatuh lagi ke jurang dan mati kutulah dia.
Sambil mengancam dada dan perut lawan dengan sepasang pedangnya, Siao-Iiong-li lantas ber-kata: "Kongsun-siansing, silakan kau menyerahkan Coat-ceng-tan dan jiwamu takkan kuganggu.
" "Tapi bagaimana dengan orang2 -itu?" tanya Kongsun Ci dengan suara gemetar "Kujamin takkan membikin susah kau," jawab Siao-liong-li.
Dalam keadaan demikian yang dipikir Kongsun Ci hanya menyelamatkan jiwa belaka, segera ia mengeluarkan botol kecil itu dan disodorkan.
Sambil tetap mengancam dada lawan dengan sebelah pedangnya, tangan SiaoliongIi yang lain menerima botol itu dengan perasaan girang dan pedih pula, pikirnya: "Meski aku sendiri takdapat hidup lama, akhirnya Coat-ceng-tan ini dapat kurampas untuk menolong Ko-ji.
" - Segera ia berlari balik ke seberang sini.
Meski sebelumnya Bu Sam-thong, Cu Cu-liu dan lain2 sudah tahu ilmu silat Siao-liong-li sangat lihay, tapi sama sekali tidak menduga dia memiliki kepandaian sesakti ini, dapat sekaligus memainkan dua pedang dengan dua cara yang berlainan.
Mereka pernah mendengar bahwa Ciu Pek-thong dan Kwe Cing mahir memainkan dua cara bertempur yang berbeda dengan kedua tangan, tapi mereka cuma mendengar saja dan belum pernah menyaksikan sendiri sekarang mereka dapat melihat betapa lihay kepandaian Siao-liong-li itu, mereka menjadi kagum tak terhingga.
Tentu saja Yalu Ce, Yalu Yan, Thia Eng, Kwe Hu dan lain2 juga tidak kepalang kagumnya menyaksikan betapa lihay ilmu silat Siao-liong-li itu, padahal usianya sebaya dengan mereka, malahan kelihatan lemah gemulai, kalau tidak menyaksikan sendiri tentu orang takkan percaya.
Sementara itu dengan gaya indah laksana bidadari turun dari kahyangan Siao-liong li telah mc layang balik dari jembatan batu sana, serentak semua orang bersorak gembira dan memuji.
Cepat Nyo Ko memburu maju dan memegangi tangan sang isteri, Semua orang juga lantas merubungnya untuk bertanya.
Cepat Siao-liong-Ii membuka botol porselen itu dan menuang keluar setengah butir pil, katanya dengan tersenyum simpul: "Koji, obat ini tulen bukan?" Tapi Nyo Ko memandang obat itu dengan tak acuh, jawabnya: "Memang tulen, Liong ji, bagaimana keadaanmu" Mengapa kau begini pucat" Coba kau mengatur pernapasanmu" Namun Siao-liong-li tetap tersenyum saja, Ke-tika berlari balik tadi memang sudah dirasakannya darah terasa bergolak dalam rongga dadanya, rasanya muak dan ingin muntah, tapi sekuatnya ia telah bertahan, ia tahu racun yang diidapnya itu terlalu dalam, untunglah dia telah berhasil merebut setengah biji Coat ceng tan, lebih dari itu tak terpikir lagi olehnya.
Sambil menggenggam tangan Siao-liong-li yang terasa semakin dingin, dengan cemas Nyo Ko ber-tanya: "He, Liong-ji, bagaimana perasaanmu?" "Ah, tak apa2, lekas kau minum obat ini," ujar Siao-liong-ii.
"Liong-ji," kata Nyo Ko dengan suara gemetar, "setengah biji obat ini sukar menyelamatkan jiwa dua orang, untuk apa lagi" O, Liong-ji, masakah kau belum tahu perasaanku" jika engkau mati, masakah aku dapat hidup sendirian?" Berkata sampai di sini, rasa dukanya tak tertahan, mendadak ia rampas botol beserta obatnya terus dilemparkan ternyata setengah biji obat, satu2nya obat yang dapat menyembuhkan racun yang diidapnya itu telah dibuangnya ke jurang yang tak terhingga dalamnya itu.
. Kejadian ini benar2 di luar dugaan siapapun juga semua orang melengak dan segera sama berseru kaget.
Siao-liong-li tahu Nyo Ko bertekad akan sehidup dan semati dengan dia, hatinya menjadi pedih, duka tercampur terima kasih pula.
sehabis bertempur sengit dan racun dalam tubuhnya mulai bekerja, ia tidak tahan lagi, ia tergeliat terus jatuh pingsan dalam pelukan Nyo Ko.
Kedua saudara Bu, Kwe Hu, Wanvan Peng dan anak2 muda iain tidak paham duduknya perkara, be-ramai2 mereka bertanya dan membicarakan kejadian ini.
Mendadak Bu Sam thong membentak: "Li Bok-chiu, sekali ini jangan kau harap dapat lolos lagi!" Serentak iapun memburu ke lereng gunung sebelah sana.
Waktu semua orang memandang ke sana, terlihat Kongsun Ci sedang berlari secepat terbang dengan Ginkangnya yang tinggi, di tanjakan lereng gunung sana tiba2 berkumandang suara tertawa orang tua, menyusul seorang muncul dengan memanggul sebuah peti besar, kiranya adalah Lo-wan-tong Ciu Pek-thong,si Anak Tua Nakal.
"He, Lo-wan-tong, lekas giring To-koh jubah kuning itu ke sini!" seru Ui Yong.
"Baik boleh kalian saksikan kepandaian Lo-wan-tong!" seru Ciu Pek-thong sambil membuka tutup peti, kedua tangannya ber-gerak2, seketika segerombolan tawon madu menyamber keluar terus menerjang ke arah Li Bok-chiu.
Ketika pasukan Mongol membumi-hanguskan Cong-lam-san, kawanan Tosu dari Coan cin-kau sempat meninggalkan gunung dengan membawa kitab agama dan benda2 berharga lain, tapi yang dibawa Cui Pek-thong adalah sebuah peti yang berisi sekawanan tawon putih piaraan Siao-liong-li dahulu.
Biarpun sifatnya jenaka dan tingkah- lakunya ugal2an tapi bakat Ciu Pek-thong sebenarnya sangat pintar, tanpa kenal lelah ia terus mempelajari cara memimpin kawanan tawon putih itu, akhirnya dia berhasil juga menemukan kuncinya.
Sekarang ia diminta Ui Yong menggiring Li Bok-chiu, kebetulan baginya untuk pamer kepandaian yang baru berhasil dipelajarinya itu.
Begitulah Kongsun Ci menjadi kaget melihat kawanan tawon itu, ia tidak berani lagi mendekati Li Bok-chiu melainkan terus menyelusup ke semak2 sebelah sana.
Li Bok-chiu juga kelabakan melihat terjangan kawanan tawon itu, terpaksa ia berlari ke sini mengikuti jalanan pegunungan itu, segera Bu Sam-thong didahului kedua puteranya serta Liok Bu siang dan Thia Eng memapak dengan senjata terhunus.
Tiba2 Yalu Ce berteriak: "Lihay benar engkau Suhu! Lekas engkau simpan kembali kawanan tawon itu ke dalam kandang!" Segera Ciu Pek-thong ber-kaok2 ingin menggiring kembali kawanan tawon itu ke dalam peti, tapi di tengah ribut2, mana kawanan tawon mau menuruti perintahnya" Sambil tetap men-dengung2 gerombolan tawon putih itu tetap mengejar ke arah Li Bokchiu.
Kuatir Li Bok-chiu kabur lagi, tanpa menghiraukan sengatan tawon, segera Bu Sam-thong mengudak ke sana.
"Liong-ji. Liongji!" Nyo Ko merangkul Siao-liong-li dan memanggilnya pelahan.
Siao-liong-li membuka matanya sedikit2, telinganya mendengar suara mendengung tawon hingga rasanya seperti sudah berada di kediaman lama di Cong-lam-san, hatinya menjadi girang dan bertanya: "Apakah kita sudah berada di rumah?" Tapi setelah tenangkan diri baru ingat apa yang terjadi tadi.
Segera ia bersiul pelahan beberapa kali, lalu membentak pula beberapa kali, seketika kawanan tawon putih itu ber-putar2 di sekeliling Li-Bok chiu dan tidak terbang serabutan lagi, "Suci.
" katanya, "selama hidupmu telah banyak dosa, apakah sekarang kau tidak menyesal?" Wajah Li Bok-chiu pucat seperti mayat, jawabnya: "Mana itu Coat-ceng-tan?" Siao-liong-li tersenyum pedih, katanyaj "Coat ceng tan itu sudah terlempar ke dalam jurang, Mengapa kau membunuh paderi Hindu itu" Kalau dia tidak mati, bisa jadi jiwaku dan jiwa Ko-ji dapat tertolong, bahkan kaupun dapat diselamatkan.
" Mendelong perasaan Li Bok-chiu, ia tahu Sumoay nya ini selamanya tidak suka omong ko-song.
Diam2 ia merasa menyesal bahwa jarumnya telah menewaskan paderi Hindu itu sehingga dirinya sendiri juga ikut celaka.
Sementara itu Bu Sam-thong dan lain2 sudah merubung maju, sedangkan Ciu Pek-thong masih sibuk ber-teriak2 dan berjingkrakan ingin memanggil kawanan tawon.
"Kakek Ciu, begini caranya," seru Siao-liong-li, lalu ia bersiut dan membentak seperti tadi.
Ciu Pek-thong menirukan bersuit dan membentak, benar juga be-ribu2 tawon putih itu lantas terbang menyusul kembali ke dalam peti, Karuan ia sangat girang, serunya: "Terima kasih nona Liong.
" "Saudara Pek-thong, sudah lama tak berjumpa, kau ternyata sehat2 saja seperti dulu" dengan tersenyum It-teng Taysu menyapa.
Untuk sejenak Ciu Pek-thong melengak karena tak disangkanya It-teng Taysu juga berada di situ, cepat ia menutup peti dan berkata: "Ya, aku sehat, kaupun sehat, semua juga sehat!" Habis ini ia panggul petinya terus mengeluyur pergi tanpa berpaling lagi.
Melihat keadaan sekelilingnya, Li Bok-chiu menyadari kedudukannya yang suiit, melulu Ui Yong, Nyo Ko dan Siao-liong-li salah seorang saja sukar dilawan, apalagi sekarang kalau main kerubut ia menjadi nekat, teriaknya: "Hm, percuma kalian menganggap diri sebagai kaum pendekar, tahunya, hehe, kalianpun suka main keroyok, Siausumoay, sebagai anak murid Ko-bong-pay, betapapun aku tidak boleh mati di tangan orang luar, Nah, silakan kau maju saja!" Sembari berkata ia terus menyodorkan gagang pedang ke depan dan ujung pedang mengarah ke dadanya sendiri Namun Siao-liong-li hanya menggeleng, kata-nya: "Urusan sudah terlanjur begini, untuk apa kubunuh kau?" "Li Bok-chiu," bentak Sam-thong mendadak "Sekarang ingin kutanya kau, jenazah Liok Tian-goan dan Ho Wan-kun telah kau bawa ke mana?" Mendengar nama Liok Tian-goan dan Ho Wan-kun tiba2 di sebut, tubuh Li Bok-chiu menjadi gemetar, mukanya ber kerut2, lalu menjawab: "Sudah kubakar menjadi abu.
Abu tulang yang seorang kutebarkan di puncak Hoa-san, abu tulang yang Iain kubuang ke lautan timur, supaya mereka berdua takkan menjelma kembali dan tak pernah berkumpul lagi.
" Melihat cara mengucap Li Bok-chiu yang gregetan dan penuh dendam itu, diam2 semua orang terkesiap dan gegetun.
Segera Bu-siang berkata: "Liong-cici adalah orang baik dan tidak tega membunuh kau, tapi segenap keluargaku telah kaubunuh semua, hanya tersisa aku saja seorang, hari ini aku harus menuntut balas, Piauci, hayolah kita maju!" "Kau membunuh ibuku, betapapun kami tak dapat mengampuni kau," seru kedua saudara Bu.
"Orang yang tewas di bawah kebut dan jarumku tak terhitung banyaknya, jika semuanya ingin menuntut balas padaku, darimana aku mempunyai nyawa cadangan sebanyak itu" Bagaimanapun juga jiwaku cuma satu," ujar Li Bok-chiu tak acuh.
"Jika begitu kemurahan bagimu," seru Bu-siang dan Siu Bun berbareng dan segera menubruk maju dengan senjata masing2.
Mendadak Li Bok-chiu angkat pedangnya, "pletak", tahu2 pedang itu bergetar patah, sambil tersenyum mengejek Li Bok-chiu bersikap menghina dan berdiri diam tanpa melawan, ia tunggu serangan kedua anak muda itu dan tamatlah riwayatnya.
Pada saat itulah mendadak di sebelah timur sana ada asap tebal mengepul dan api berkobar dengan hebatnya.
"Hah, perkampungan sana terbakar!" seru Ui Yong.
"Tunda dulu membunuhnya, selamatkan jenazah Susiok lebih penting," kata Cu Cu-liu sambil melompat maju, sekaligus ia tutuk tiga Hiat-to penting di tubuh Li Bok-chiu agar tidak dapat kabur lagi.
"Juga jenazah nona Kongsun," demikian Thia Eng menambahkan.
Semua orang membenarkan dan be-ramai2 mereka lantas berlari ke arah datangnya tadi.
Kedua saudara Bu cilik menggiring Li Bok-chiu, sedang Nyo Ko, Siao-Iiong-li, Ui Yong dan It-teng Taysu menyusul dari belakang dengan pelahan.
Walaupun masih cukup jauh dari perkampungan kediaman Kongsun Ci itu, hawa panas sudah menyerang dengan ganasnya, terdengar suara jeritan dan teriakan ngeri disertai suara gemuruh ambruknya atap dan belandar rumah.
"Keparat Kongsun Ci itu benar2 terlalu jahat, nona Liong seharusnya membinasakan dia saja," ujar Bu Sam-thong.
"Api ini besar kemungkinan bukan dikobarkan oleh Kongsun Ci kukira perbuatan nenek gundul Kiu-jian jio itu," kata Cu Cu-liu.
"Kiu Jian-jio katamu?" Bu Sarn-thong melengong bingung, "Untuk apa dia membakar kediaman sendiri yang sukar dibangun ini?" Sembari berlari ke depan Cu Cu-liu menjawab: "Sebagian besar anak murid Kongsun Ci tidak tunduk padanya, sekalipun kita membunuh Kongsun Ci juga nenek gundul itu takdapat berdiam aman tenteram di sini, kulihat nenek itu berjiwa sempit dan.
. . " tengah berkata sampailah mereka di dekat semak2 bunga cinta yang rada jauh dari kobaran api itu.
Terlihat jenazah paderi Hindu itu masih menggeletak di sana dengan wajah tersenyum simpul seperti orang hidup, agaknya sebelum ajalnya paderi itu menemukan sesuatu yang membuatnya kegirangan.
"Tampaknya Susiok mendadak meninggal sehingga sama sekali tidak menderita," ujar Bu Sam-thong.
Cu Cu-liu berpikir sejenak, lalu berkata, "Waktu itu Susiok sedang mencari rumput yang dapat memunahkan racun bunga cinta.
" Sementara itu Ui Yong dan It-teng Taysu juga sudah menyusul tiba, demi mendengar ucapan Cu Cu-liu itu, Ui Yong lantas memeriksa sekitar jenazah paderi Hindu itu, tapi tidak menemukan sesuatu yang aneh, ia coba meraba baju paderi itu dan tetap tiada menemukan sesuatu benda.
"Apakah susiokmu tidak meninggalkan sesuatu pesan?" tanyanya kepada Cu liu.
"Tidak," jawab Cu-Jiu, "Kami keluar dari rumah omprongan itu dan tidak menyangka akan disergap musuh secara mendadak.
" Tiba2 Ui Yong melihat air muka paderi Hindu yang mengulum senyum itu, pikirannya tergerak cepat ia memeriksa tangan paderi itu Terlihat-lah kedua jari tangan kanannya memegangi setangkai kecil rumput warna ungu, pelahan Ui Yong mementang jarinya dan rumput kecil itu diambil-nya, lalu bertanya: "Rumput apakah ini?" Cu-liu menggeleng karena tidak tahu, Ui Yong coba mengendus rumput itu, terasa bau busuk dan memuakkan.
"Awas, Kwe-hujin, itulah Toan-jong-jau (rumput perantas usus) dan mengandung racun hebat," cepat It-teng berseru.
Ui Yong melengak dan sangat kecewa oleh keterangan itu.
Dalam pada itu kedua saudara Bu juga sudah tiba menggiring Li Bok-chiu, mendengar rumput beracun itu, Siu-bun lantas berkata kepada Ui Yong: "Sunio (ibu guru), suruh iblis maha jahat ini makan rumput itu saja.
" "Ai, anak kecil jangan berpikiran buruk begitu," ujar It-teng.
"Cosuyaya (kakek guru), terhadap manusia jahat begini mengapa engkau juga kasihan padanya?" ujar Siu-bun.
Sementara itu pepohonan di sebelah sana juga sudah terjilat api dan menerbitkan suara pletak pletok yang keras, hawa panas juga semakin hebat, Cepat Ui Yong berkata: "Marilah kita mundur ke atas bukit bukit di sebelah timur sana.
" Be-ramai2 mereka lantas lari ke lereng bukit sana, terlihatlah bangunan yang ber-deret2 itu dalam waktu singkat telah musnah ditelan lautan api.
Karena Hiat-to tertutuk, meski dapat berjalan, tapi ilmu silat Li Bok-chiu tak dapat digunakan sama sekali, diam2 ia mengerahkan tenaga dalam, maksudnya hendak melancarkan Hiat-to yang ter-tutuk itu dan dapat meloloskan diri jika penjagaan agak lengah.
Tak terduga begitu ia mengerahkan tenaga, seketika dada dan perutnya kesakitan ke-ras, tak tahan lagi ia menjerit.
Rupanya racun bunga cinta yang mengeram dalam tubuhnya itu semula terbendung oleh tenaga murninya sehingga belum dapat bekerja, kini tenaga murninya digunakan menembus Hiat-to yang tertutuk sehingga tenaganya terpencar, racun lantas bekerja dengan ganasnya.
Dalam keadaan dada dan perut kesakitan hebat, dari jauh dilihatnya Nyo Ko dan Siao-liong-li berjalan mendatangi, yang satu pemuda cakap ganteng, yang lain nona cantik molek, pandangannya seketika menjadi kabur, samar2 kedua muda-mudi yang dilihatnya se-akan2 Liok Tian-goan yang dirindukan nya selama hidup ini beserta isterinya, yaitu Ho Wan-kun, tanpa terasa ia terus berteriak: "Tian goan, kejam benar kau! Dalam keadaan begini kau tega benar menemui aku?" Karena rangsangan cintanya itu, makin hebat racun bunga yang menyiksanya itu hingga sekujur badan gemetar, kulit daging mukanya ber-kerut2 kejang, Melihat sikapnya yang menakutkan seperti orang gila itu, tanpa terasa semua orang melangkah mundur.
Selamanya Li Bok-chiu berwatak angkuh dan tak pernah mau tunduk kepada orang lain, sekarang hatinya pedih dan tubuhnya menderita, saking tak tahan ia ber-teriak2: "Aduh, sakiti Tolong! Lekas tolong!" "Sebenarnya Susiokku dapat menolong kau, namun kau telah membunuhnya.
" kata Cu Cu-liu sambil menunjuk jenazah paderi Hindu.
Sambil mengertak gigi Li Bok-chiu menjawab: "Benar, memang akulah yang membinasakan dia, Setiap manusia di dunia ini, baik atau buruk pasti akan kubunuh, Aku akan mati, ya, aku akan mati! Untuk apa kalian hidup" Aku ingin mati bersama kalian.
" Saking tak tahan sakitnya, mendadak ia menubruk ke ujung pedang yang dipegang Bu Tun-si.
Setiap hari Bu Tun-si berusaha menuntut balas dan ingin membunuh musuh besar ini, tapi sekarang mendadak musuh menubruk ke ujung pedang-nya, ia menjadi terkejut malah dan tanpa terasa ia menarik kembali pedangnya Karena itu Li Bokchiu telah menubruk tempat kosong, ia tergelincir ke bawah bukit terus terguling ke tengah lautan api.
Semua orang sama menjerit kaget, dari atas mereka dapat melihat sekejap saja Li Bok-chiu telah terbungkus oleh kobaran api, namun dia justeru merangkak bangun dan berdiri tegak tanpa bergerak lagi dan sama sekali tidak menghiraukan tubuhnya yang terbakar itu.
Teringat hubungan saudara seperguruan Siao-liong-li merasa tidak tega, ia berseru : "Suci, lekas lari keluar, lekas!" Namun Li Bok-chiu tetap berdiri tegak di tengah api yang ber-kobar2 itu, dalam waktu singkat tubuhnya berubah menjadi sepotong tunggak hitam dan akhirnya roboh.
Siao-Iiong-Ii memegangi lengan Nyo Ko sambil menutupi mukanya seru meneteskan air mata.
Melihat nasib Li Bok-chiu yang berakhir secara mengenaskan ini, biarpun Thia Eng dan Liok Bu-siaog tidak pernah melupakan sakit hati terbunuhnya ayah-bunda mereka serta segenap anggota keluarga, sekarang dendam itu sudah terbalas, namun sedikitpun mereka tidak bergembira menyaksikan kematian Li Bok-chiu itu.
Ui Yong memondong Kwe Yang, teringat kepada kejahatan yang pernah diperbuat Li Bok-chiu itu, ternyata iblis itu juga pernah berbuat suatu kebaikan, yakni merawat Kwe Yang cilik selama beberapa hari.
Ui Yong lantas pegang kedua tangan Kwe Yang dan memberi hormat ke arah api sebagai tanda terima kasih kepada Li Bok-chiu.
Semula Nyo Ko bermaksud menyelamatkan juga jenazah Kongsun Lik-oh, tapi api kelihatan berkobar dengan hebatnya, segenap bangunan sudah tenggelam di tengah lautan api sehingga tak berdaya lagi, diam2 Nyo Ko merasa sedih, ia menghela napas panjang sambil memandang kobaran api dengan kesima.
Pada saat itulah se-konyong- di atas gunung sebelah timur-laut sana ada suara tertawa melengking aneh laksana bunyi burung hantu, suaranya menusuk telinga walaupun berkumandang dari jarak yang cukup jauh, dapat dibayangkan tenaga dalam orang sesungguhnya sangat hebat.
"ltulah suara Kiu Jian-jio!" kata Nyo Ko.
"Mengapa dia bisa berada di puncak gunung sana?" Tergerak hati Siao-liong-li, katanya: "Coba kita ke sana untuk menanyai dia apakah masih menyimpan Coat-ceng-tan.
"Liong-ji, masakah sampai sekarang kau masih memikirkan hal ini?" ujar Nyo Ko dengan tersenyum getir.
Maksud kedatangan Ui Yong, Bu Sam-tkong, Thia Eng dan lain2 ke Coat-ceng-kok ini memang untuk mencarikan obat bagi Nyo Ko, maka mereka sama menyetujui usul Siaoliong-li itu, mereka pikir kalau dari Kiu Jian-jio bisa dimintakan Coat-ceng-tan lagi pasti Nyo Ko akan dipaksa meminumnya dan takkan membiarkan anak muda itu membuang obatnya lagi secara sia2.
Karena pikiran mereka sama, berbareng mereka lantas berseru: "Marilah kita pergi ke sana," - Segera Bu Sam-thong dan kedua puteranya serta Yalu Ce dan Wanyan Peng lantas mendahului berlari ke sana.
Nyo Ko menghela napas dan menggeleng kepala, pikirnya: "Apa gunanya usaha kalian ini kecuali kalian dapat mencarikan obat mujijat yang mampu menghidupkan jiwa kami suami-isteri sekagus," Sejak tadi Thia Eng hanya memandangi Nyo Ko dengan diam2 saja, kini mendadak berkata: "Nyo-toako, janganlah engkau mengecewakan maksud baik orang banyak, Marilah kita juga pergi ke sana?" Selama ini Thia Eng sangat baik pada Nyo Ko, dalam hati anak muda inipun sangat berterima kasih, walaupun cintanya sudah dicurahkan kepada Siao-liong-li seorang dan tidak mungkin bergeser lagi, tapi terhadap nona yang berpribadi halus budi ini biasanya ia sangat menghormatnya.
Sejak kenal Nyo Ko juga Thia Eng tidak pernah memohon sesuatu padanya, kini mendadak mengutarakan kata2 itu, betapapun Nyo Ko sukar menolaknya, terpaksa ia mengangguk dan berkata: "Baiklah, coba kita lihat nenek itu main gila apalagi di puncak gunung sana," Begitulah be-ramai2 mereka lantas berlari ke atas gunung menurut arah datangnya suara tertawa Kiu Jian-jio.
Nyo Ko sudah pernah melihat pepohonan di atas gunung ini, jelas inilah tempat yang pernah dilaluinya ketika dia dan Kongsun Lik oh serta Kiu Jian-jio lolos dari gua di bawah tanah itu.
sekarang pemandangan alam masih tetap begitu, namun Kongsun Lik-oh sudah tidak ada, dirinya sendiri juga tidak lama lagi tinggal di dunia fana ini, teringat semua itu, ia menjadi terharu.
Kira2 beberapa ratus meter di bawah puncak gunung itu, dapatlah rombongan mereka melihat jelas Kiu Jian-jio sendirian duduk di suatu kursi dan sedang tertawa menengadah seperti orang gila.
"Dia tertawa sendirian di situ, mungkin otaknya kurang waras," ujar Bu-siang.
"Kita jangan mendekati dia," kata Ui Yong "Orang ini sangat kejam dan keji, kita harus waspada kalau2 dia mengatur tipu muslihat untuk menjebak kita, Kukira dia tidak gila sungguhan.
" Karena jeri terhadap senjata rahasia nenek gundul yang lihay itu, mereka berhenti di kejauhan.
Segera Ui Yong hendak bersuara menegur, tapi tiba2 terlihat seorang muncul dari balik karang di depan sana, siapa lagi dia kalau bukan Kongsun Ci.
Mendadak Kongsun Ci menanggalkan jubahnya terus diputar dan dikebaskan hingga lurus dan mengencang, begitu indah dan kuat gerakannya, sungguh lihay luar biasa.
Diam2 semua orang memuji kehebatan tenaga dalam Kongsun Ci itu, Terdengar dia menyeringai dan membentak: "Hm, nenek jahat dan keji, apimu sekaligus kau telah memusnahkan perkampunganku yang dibangun leluhur kami, hari ini jiwamu tidak mungkin dapat lolos dari tanganku!" Berbareng ia terus berlari ke arah Kiu-Jian-jio sambil memutar jubahnya.
"Serrr!" terdengar suara mendesir keras satu kali, dari mulut K iu Jian-jio tersembur satu biji buah kurma ke arah Kongsun Ci.
Suara desiran itu berkumandang dari puncak gunung, jarak sambaran senjata rahasia itupun cukup jauh, sebab itulah suaranya menjadi lebih nyaring dan tajam.
Kelihatan Kongsun Ci mengebaskan jubahnya seketika pula buah kurma itu kena dilibatnya, Tadinya Kongsun Ci tidak yakin jubahnya mampu menahan senjata rahasia lihay itu, soalnya dia teramat murka, pula melihat Kiu Jian-jio duduk sendirian di puncak gunung tanpa bala bantuan ia pikir itulah kesempatan bagus untuk membinasakan bekas isterinya itu.
Sebab itulah dengan menyerempet bahaya ia terus menerjang ke situ, apalagi setelah jelas senjata rahasia isterinya itu tak-dapat melukainya, segera ia menerjang lebih cepat lagi ke depan.
Melihat Kongsun Ci sudah dekat, Kiu Jian-jio tampak ketakutan dan ber teriak2: "Wah, celakai Tolong! Tolong!" "Nenek itu hendak dibunuhnya, ibu," kata Kwe Hu kepada Ui Yong.
Ui Yong merasa tidak paham, sebab jelas dilihatnya Kiu Jian-jio itu waras dan segar bugar, mengapa sengaja bergelak tertawa dan memancing kedatangan bekas sang suami itu" Dalam pada itu Kiu Jian jio telah menyemprotkan dua biji paku buah kurma lagi, karena jaraknya sudah dekat, daya samberan senjata rahasia itu jadi lebih keras, Cepat Kongsun Ci putar jubahnya untuk menghalau.
Tapi mendadak ia menjerit satu kali, tubuhnya terus menghilang kejeblos ke bawah tanah dan Kiu Jian jio lantas bergelak tertawa pula.
Tapi suara tertawanya cuma terdengar "haha.
. . " dua kali saja, sekejap itu dari bawah tanah menyamber keluar kain panjang yang melibat kaki kursi yang diduduki Kiu Jian-jio itu sehingga kursi dan orangnya ikut terseret ke dalam tanah.
Suara tertawa Kiu Jian jio mendadak berubah menjadi jeritan melengking tercampur teriakan ngeri Kongsun Ci berkumandang dari bawah tanah.
Suara itu berkumandang sampai lama untuk kemudian mendadak lenyap, keadaan menjadi sunyi kembali.
Dari kejauhan semua orang dapat menyaksikan dan mendengar kejadian itu dengan jelas, mereka saling pandang karena tidak paham sebab musababnya, hanya Nyo Ko saja yang tahu jelas seluk-beluk kedua suami isteri itu.
Segera mereka berlari ke atas puncak, tertampaklah empat pelayan perempuan menggeletak tak bernyawa di situ, di samping ada sebuah lubang besar, waktu mereka melongok ke bawah, keadaan gelap guita dan tidak kelihatan apapun.
Kiranya Kiu Jian-jio yang pernah tersiksa cukup lama di gua bawah tanah itu kadung teramat sakit hati dan benci kepada Kongsun Ci, lebih dulu ia bakar habis perkampungannya keluarga Kongsun yang bersejarah be-ratus2 tahun itu, kemudian ia menyuruh empat pelayan menggotongnya ke puncak gunung.
Melalui lubang gua di puncak inilah tempo hari waktu dia diselamatkan dari gua bawah tanah oleh Nyo Ko dan Kongsun Lik-oh.
Ia memerintahkan pelayan2 itu mengumpulkan ranting2 kayu, rumput kering dan sebagainya untuk menutupi lubang gua, lalu pelayan2 itu dibinasakannya.
Kemudian ia sengaja bergelak tertawa untuk memancing kedatangan Konsun Ci.
ia menyemprotkan paku buah kurma serta menjerit minta tolong, semua ini cuma pura2 saja agar Kongsun Ci tidak curiga.
Kongsun Ci tidak tahu bahwa di puncak gunung terpencil ini ada lubang gua sedalam itu, tanpa pikir ia menerjang ke arah Kiu jian-jio dan akhirnya kejeblos, Tapi pada detik terakhir itu ia masih berusaha mencari hidup, sekuatnya ia ayunkan jubahnya untuk membelit kaki kursi Kiu Jian-jio agar dia dapat meloncat ke atas lagi, siapa tahu sekali tarik justeru kedua orang sama2 terjerumus ke bawah malah.
Ber-puluh2 meter dalamnya lubang di bawah tanah itu, keruan tubuh sepasang suami-isteri itu hancur lebur menjadi bakso dan saling lengket tak terpisahkan lagi, Tak terkira semasa hidupnya pasangan yang saling dendam dan benci itu akhirnya mati berbareng pada hari dan detik yang sama, terkubur pada tempat dan liang yang sama pula.
Setelah Nyo Ko menceritakan seluk-beluk kehidupan Kongsun Ci dan Kiu Jian-jio, semua orang sama menghela napas gegetun, Yalu Ce dan anak2 muda lain lantas menggali suatu liang untuk mengubur keempat pelayan itu, Melihat api masih berkobar dengan hebatnya di lembah sana dan jelas tiada tempat tinggal lagi di situ, apalagi setelah menyaksikan korban sebanyak ini, semua orang sama berharap selekasnya dapat meninggalkan Coat ceng-kok itu, "Penyakit adik Nyo Ko masih perlu disembuhkan kita harus lekas mencarikan tabib sakti untuk mengobati dia," ujar Cu Cu-liu.
Semua orang membenarkan usul itu.
Tapi Ui Yong telah berkata: "Tidak, hari ini kita belum boleh berangkat.
" "Apa Kwe hujin ada usul lain?" tanya Cu Cu-liu .
Ui Yong mengerut kening, jawabnya.
"Bahuku terluka dan terasa kesakitan Kuharap malam ini kalian sudi tinggal lagi di sini, kita berangkat besok saja.
" Bahwa kesehatan Ui Yong terganggu dengan sendirinya semua orang menurut untuk bermalam di situ.
Be-ramai2 mereka lantas pergi mencari gua dan tempat meneduh lain dan sebagainya.
Siao-liong-li dan Nyo Ko lantas hendak melangkah pergi, Tiba- Ui Yong berseru: "Liong-moaymoay, coba kemari, ingin kubicarakan sesuatu padamu.
Kembalinya Sang Pendekar Rajawali Sin Tiaw Hiap Lu Karya Chin Yung di http://ceritasilat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
" Lalu ia menyerahkan Kwe Yang kepada Kwe Hu dan mendekati Siao-liong-li, katanya pula kepada Nyo Ko dengan tersenyum.
"Jangan kuatir, Ko- ji, dia sudah menikah dengan kau, tak kan kuhasut dia minta cerai padamu.
" Nyo Ko tersenyum, jawabnya: "Boleh saja kau coba menghasutnya" Dalam hati ia sangat heran apakah yang hendak dibicarakan sang bibi dengan Siao-liong-li.
Terlihat mereka menuju ke sana lalu berduduk di bawah sebatang pohon besar, Meski penuh rasa ingin tahu, namun tidak enak untuk mendekati mereka.
Segera terpikir pula olehnya: ?"Apakah Liong-ji pasti takkan merahasiakan pada-ku, sebentar juga dia akan memberitahukan apa yang dikatakan bibi Kwe itu.
" Setelah berduduk di bawah pohon sana, Ui Yong lantas berkata: "Adik Liong, sungguh aku sangat menyesal puteriku yang ceroboh dan sembrono itu telah banyak membikin susah kau dan Ko-ji.
" "Ah, tidak apa2" ujar Siao-liong-li dengan tersenyum.
Tapi dalam hati ia pikir dengan sebuah jarum berbisa puterimu telah mencelakai aku hingga tak bisa disembuhkan lagi, sekalipun kau menyesal seribu kali juga tiada gunanya.
Ui Yong tambah melihat kemuraman Siaoliong-li, ia belum lagi tahu bahwa sebuah jarum yang disambitkan Kwe Hu itu sesungguhnya telah menamatkan riwayat Siao-liong-li.
Disangkanya racun jarum itu tidaklah sukar disembuhkan seperti dahulu Bu Sam-thong, Nyo Ko dan lain2 juga pernah terkena jarum berbisa itu dan semuanya dapat di-sembuhkan, ia tidak tahu bahwa tatkala mana Siao-liong-li sedang memutar balik jalan darahnya menurut ajaran Nyo Ko sehingga keadaannya sama sekali berbeda ketika terkena jarum berbisa itu.
Tapi karena waktu itu Ui Yong sendiri tidak ikut masuk ke kuburan kuno itu, maka ia tidak tahu duduknya perkara, segera ia berkata pula: "Ada sesuatu yang ingin kumintakan penjelasanmu, Dengan susah payah adik berhasil rebut Coat ceng-tan, tapi Ko-ji tidak mau meminumnya, bahkan dibuang ke jurang, Apakah sebabnya dia berbuat begitu?" Siao-liong-li menghela napas pelahan, ia tahu betapa cintanya Nyo Ko padanya dan tidak mau hidup sendiri, tapi urusan sudah kadung beg'ni, buat apa dibicarakan lagi sehingga menimbulkan gara2 pula" Maka ia lantas menjawab: "Mungkin sifatnya memang aneh.
" "Ko-ji adalah seorang yang berperasaan dan berbudi, mungkin ia melihat nona Kongsun rela mengorbankan jiwa sendiri demi mendapatkan obat itu, maka iapun tidak tega dan tidak ingin minum obat itu untuk membalas kebaikan nona cantik itu, Adik Liong, jalan pikiran Ko-ji itu harus dipuji, namun orang mati tak dapat hidup kembali, pendiriannya yang kepala batu itu justeru malah berlawanan dengan tujuan pengorbanan nona Kongsun.
" Siao-liong li mengangguk dan tidak mau menanggapi.
Lalu Ui Yong beikata pula: "Padahal dengan mati2an adik Liong menempur Kongsun Ci di tebing curam itu kan juga tidak menghiraukan mati hidupnya sendiri" Di dun'a ini Ko-ji hanya menurut pada perkataanmu, kuharap engkau suka menasehati dia agar berpikir panjang.
" "Seumpama dia mau menurut perkataanku di dunia ini mana ada Coat-ceng-tan lagi?" ujar Siao-Hong-li dengan pilu.
"Meski Coat-ceng-tan tidak ada lagi, namun racun di dalam tubuhnya bisa jadi dapat disembuhkan yang sulit adalah karena dia tidak mau minum obat," kata Ui Yong.
Siao-liong-li terkejut girang, cepat ia berdiri dan bertanya: "Setiap orang suka-memuji Kwe-hujin banyak tipu akalnya, nyatanya memang tidak omong kosong, jadi engkau maksudkan ada.
ada obat lain yang dapat menyembuhkan Ko-ji?" Ui Yong memegangi tangan Siao-liong-li, katanya: "Duduklah,kau.
" . Lalu ia mengeluarkan setangkai kecil rumput warna ungu dan berkata puIa: "lni namanya Toan-jong cau, Sebelum menghembuskan napasnya, paderi Hindu itu memegangi rumput kecil ini, Dari Cu-susiok kudengar waktu itu mereka sedang mencari obat penawar racun bunga cinta dan mendadak disergap hingga binasa oleh jarum berbisa Li Bok-chiu.
Bukankah engkau melihat air muka paderi itu menguIum senyum meski orangnya sudah meninggalkan" Kuyakin waktu itu beliau sedang bergirang karena berhasil menemukan rumput ini, Guruku Ang Cit-kong juga pernah bercerita padaku, katanya di mana ular berbisa suka berkeliaran di situ pula pasti ada tumbuh obatnya yang dapat memunahkan racun ular, begitu pula dengan makhluk2 berbisa lainnya, itulah hukum alam, sedangkan Toan-jong-cau ini kebetulan ditemukan di bawah semak2 bunga cinta, meski rumput ini terkenal berbisa, namun setelah kurenungkan ber-ulang2, kuyakm dengan rumput ini dapat digunakan sebagai obat racun menyerang racun, jadi rumput ini adalah obat anti racun bunga cinta itu.
" Uraian Ui Yong ini membuat Siao-liong-li manggut2 ber-ulang2.
Kemudian Ui Yong menyambung pula: "Sudah tentu minum rumput berbisa ini harus menyerempet bahaya, tapi mau apa lagi" Toh tiada obat lain yang dapat menolongnya, betapapun kita harus mencobanya, Menurut pikiranku, besar kemungkinan khasiat rumput ini dapat menyembuhkan dia.
" Siao-Iiong li tahu Ui Yong memang pintar dan banyak tipu dayanya, jika dia berkata secara begitu meyakinkan, maka urusannya pasti tidak salah, apalagi memang tiada jalan lain kecuali itu.
Setelah membulatkan tekad, lalu ia menjawab: "Baiklah, akan kuminta dia minum obat ini," Segera Ui Yong mengeluarkan lagi segenggam Toan jong-cau dan diserahkan pada Siao-Iiong-li katanya: "Sepanjang jalan kupetik sebanyak ini, kukira sudah cukup.
Untuk permulaan boleh kau suruh dia makan sedikit saja, suruh dia mengerahkan hawa murni untuk melindungi jantung, lihat dulu bagaimana kerjanya rumput ini, kemudian barulah ditambah atau dikurangi jumlah rumput yang harus dimakan.
" Siao-liong-li simpan rumput itu dan menyembah kepada Ui Yong, katanya dengan suara rada tersendat: "Kwe-hujin, selama hidup Ko-ji kenyang duka derita, tindak-tanduknya memang rada kepala batu, tapi sudilah engkau suka menjaganya dengan baik," Cepit Ui Yong membangunkan Siao-liong-li, katanya dengan tertawa: "Kau yang menjaganya akan berpuluh kali lebih baik daripadaku Kelak kalau kepungan musuh atas Siangyang sudah reda, biarlah kita berkunjung ke Tho-hoa-to dan istirahat untuk beberapa lamanya di sana.
" Betapapun pintarnya Ui Yong juga tidak menyangka bahwa jiwa Siao liong li tinggal tidak lama lagi, ucapannya tentang menjaga Nyo Ko benar2 permohonannya dengan setulus hati, waktu ia berpaling, dilihatnya Nyo Ko berdiri jauh di sana sedang memandangi Siao-liong-li walaupun apa yang mereka bicarakan sama sekali tak dapat didengarnya.
Sementara itu semua orang telah mengatur tempat bermalam masing-2, ada yang menemukan gua, ada yang di bawah pohon.
Melihal Ui Yong sudah pergi setelah bicara, Nyo Ko lantas mendekati Siao liong-li.
Dengan tersenyum Siao-Iiong-li berdiri memapaknya dan berkata: "Setelah kita menyaksikan kejadian mengenaskan tadi, hari kita sendiri juga bersisa tidak banyak lagi, Ko ji, kini urusan orang lain sama sekali takkan kita urus, Marilah kau mengawani aku ber-jalan2," "Benar, akupun berpikir demikian," jawab Nyo Ko Kedua orang lantas bergandengan tangan dan berjalan melintasi lereng sana Tidak lama kelihatanlah sepasang muda-mudi duduk berdampingan di atas batu asyik bicara dengan pelahan, kiranya mereka adalah Bu Tun-si dan Yalu Yan, Nyo Ko tersenyum saja dan mempercepat langkah melewati kedua anak muda itu.
Belum lagi jauh, tiba2 di tengah semak2 pohon sana ada suara ngikik tawa orang, Wanyan Peng kelihatan berlari keluar dan di belakangnya mengejar seorang sambil berseru: "Hayo, hendak lari ke mana kau?" Kepergok oleh Nyo Ko dan Siao liong-Ii, air muka Wanyan Peng menjadi merah dan menyapi: "Nyo-toako dan Liong-cici" Cepat pula ia berlari masuk ke hutan sana, menyusul Bu Siu-bun lantas muncul dari semak2 pohon sana terus mengejar ke dalam hutan.
"O, dunia, apakah cinta itu" demikian Nyo Ko berguman pelahan, Sejenak kemudian iapun berkata: "Belum lama berselang kedua saudara Bu itu saling labrak mati2-an demi memperebutkan nona Kwe, tapi hanya sekejap saja cinta kedua anak muda itu sudah berganti sasaran.
Ada orang yang selama hidupnya cuma mencintai seorang, tapi juga ada orang yang sukar diketahui cintanya murni atau palsu, O, dunia, apakah cinta itu" pertanyaan ini memang pantas dikemukakan.
" Sejak tadi Siao-liong-li hanya menunduk termenung dan tidak bersuara, Keduanya berjalan pelahan hingga di kaki gunung, Waktu menengadah, sang surya di waktu senja sedang memancarkan sinarnya yang cemerlang, salju di puncak gunung kemilauan oleh cahaya matahari menambah keindahan alam yang sukar dilukiskan.
Teringat kepada hidup mereka yang bersisa tidak lama lagi, kedua orang menjadi tambah kesemsem kepada pemandangan permai itu.
Siao-liong li ter-mangu2 sekian lama, tiba2 ia berkata: "Koji, konon orang mati akan menuju ke akhirat, apakah benar ada akhirat dan rajanya?" "Semoga begitu hendaknya, kalau tiada akhirat, ke mana kita akan menuju dan tentu takkan berkumpul dan bertemu lagi," ujar Nyo Ko.
Siao-liong-li sudah biasa mengekang perasaan sendiri, walaupun sedih, namun nada ucapannya tetap tenang dan biasa saja, sebaliknya Nyo Ko tidak tahan lagi, ia berpaling ke sana dan meneteskan air mata.
"Ah, soal akhirat masih tanda tanya, kalau bisa terhindar dari mati, tentunya lebih baik tidak mati saja," kata Siao-liong-li sambil menghela napas.
"Eh, Ko-ji, lihatlah alangkah indahnya bunga itu!" Nyo Ko memandang ke arah yang ditunjuk, tertampak di tepi jalan sana tumbuh setangkai bunga warna merah tua, kelopak bunganya lebar sehingga hampir sebesar mangkuk, bentuknya seperti bunga mawar dan juga mirip bunga peoni.
"Sungguh jarang ada bunga semacam ini, entah apa namanya bunga yang mekar di musim dingin ini" Biarlah kuberi nama Liong-li-hoa (bunga puteri Liong) saja," kata Nyo Ko sambil mendekati dan memetik bunga itu serta menyuntingkan-nya di belakang telinga Siao-liong-li.
"Terima kasih, sudah kau hadiahi bunga bagus, diberi nama bagus pula," kata Siao-liong li dengan tertawa.
Mereka melanjutkan perjalanan sejenak pula, kemudian mereka berduduk di suatu tanah berumput.
"Apakah kau masih ingat pada waktu kau menyembah dan mengangkat guru padaku dahulu?" tanya Siao-liong li tiba2.
"Tentu saja ingat," jawab Nyo Ko.
"Kau pernah bersumpah bahwa selama hidupmu kau akan tunduk pada perkataanku, apapun yang kukatakan takkan kau bantah, sekarang aku telah menjadi isterimu, menurut pendapatmu sepantasnya aku harus "setelah menikah tunduk kepada suami" atau kau yang harus "tetap tunduk kepada perintah guru?"" "Ah, apapun yang kau katakan, itu pula yang kukerjakan," jawab Nyo Ko dengan tertawa "Perintah guru tak berani kubantah, perintah isteri lebih2 tak berani kubangkang.
" "Bagus, asal kau ingat saja," kata Siao-liong-li.
Mereka duduk bersandar di tanah berumput itu, pemandangan sekeliling indah permai sehingha rasanya berat untuk berpisah.
. Dari jauh mereka dengar suara Bu Sam-thong memanggil mereka ber-santap, Mereka saling pandang dengan tersenyum dan sama2 berpendapat untuk apa bersantap dengan meninggalkan pemandangan indah yang sukar dicari ini" Sementara itu hari sudah mulai gelap, mereka sudah teramat lelah sehari semalam, apalagi merekapun sama2 terluka, selang tak lama, tanpa terasa mereka sama tertidur.
Sampai tengah malam, layap-layap Nyo Ko memanggil: "Apakah kau kedinginan, Liong-ji!" - Bcrbareng ia hendak merangkul nya, siapa tahu rangkulannya telah merangkul tempat kosong.
Keruan ia terkejut dan cepat membuka mata, ternyata Siao-liong-li sudah menghilang entah ke mana.
Segera ia melompat bangun, ia memandang sekitarnya, bulan sabit menghias di angkasa menyinari bumi, suasana sunyi senyap, mana ada bayangan Siao-liong-li" Nyo Ko ber-lari2 ke atas gunung sambil berteriak2: "Liong ji! Liong-ji!?" -seketika suaranya bergema, kata2 "Liong-ji" itu berkumandang dari lembah pegunungan, namun tetap tiada jawaban Siao-liongli.
"Ke mana perginya?" tidak kepalang cemasnya Nyo Ko.
ia tidak menguatirkan Siaoliong-li dicelakai binatang buas, sebab diketahuinya di pegunungan ini tiada sesuatu binatang buas yang menakutkan, andaikan ada juga takdapat mengganggu Siao-liong-li, Jika ketemu musuh tangguh, mustahil dirinya tidak mengetahuinya mengingat mereka berdua tidur berdampingan.
Karena teriakan Nyo Ko inilah, serentak It-teng Taysu, Ui Yong, Cu Cu-liu dan lain2 terjaga bangun.
Ketika mendengar Siao-liong li menghilang entah ke mana, tentu saja semua orang merasa heran, be-ramai2 mereka lantas ikut mencari di segenap pelosok lembah pegunungan itu, namun tetap tidak ditemukan jejak.
"Tentu dia sengaja tinggal pergi sehingga aku sama sekali tidak mengetahuinya," demikian pikir Nyo Ko, "Tapi mengapa dia pergi begitu saja tanpa pamit" Hal ini pasti ada sangkut-pautnya dengan pembicaraannya dengan bibi Kwe siang tadi, Ketika itu dia tampak sedih dan mengajak aku ke sini, tentu juga disebabkan setelah berbicara dengan bibi Kwe.
" Karena pikiran ini, segera ia tanya Ui Yong dengan suara keras: "Kwe-pekbo, apa yang kau bicarakan dengan Liong-ji siang tadi?" Ui Yong sendiri tidak habis mengerti mengapa mendadak Siao-liong li menghilang, ia lihat urat hijau di dahi Nyo Ko sama menonjol, cara bicaranya rada kasar, segera ia tahu gelagat tidak enak, cepat ia menjawab: "Kuminta dia agar suka membujuk kau minum Toan-jong-cau itu agar racun dalam tubuhmu bisa dipunahkan.
" Tanpa pikir Nyo Ko berteriak pula: "Jika dia tak dapat hidup larna lagi, untuk apa aku hidup sendirian di dunia ini?" "Jangan kuatir, Ko ji," Ui Yong berusaha menghibur "Seketika nona Liong entah pergi ke mana, tapi mengingat ilmu silatnya yang maha tinggi kukira dia takkan beralangan apapun, masakah kau bilang dia tak dapat hidup lama lagi?" Saking cemasnya Nyo Ko takdapat menguasai perasaannya Jagi, teriaknya gemas: "Puteri kesayanganmu telah menyarangkan jarum berbisa di tubuhnya, ketika itu dia sedang mengatur jalan darah secara terbalik untuk menyembuhkan lukanya, maka racun jarum itu telah terserot seluruhnya ke jantungnya, dalam keadaan begitu mana dia dapat hidup lama lagi, dia kan bukan dewa?" Tentu saja Ui Yong tidak pernah menyangka akan kejadian itu, Meski dia mendengar dari Kwe Hu bahwa Nyo Ko dan Siao-liong li telah keliru dilukainya dengan jarum berbisa di kuburan kuno itu, tapi ia pikir Nyo Ko berdua adalah ahli waris Ko-bong-pay, suatu aliran der:gan Li Bokchiu, tentu mereka memiliki obat penawar perguruannya untuk menyembuhkannya, sekarang mendengar ucapan Nyo Ko ini, seketika mukanya menjadi pucat terkejut.
Bagus Sajiwo 11 Kisah Si Bangau Putih Bu Kek Sian Su 14 Karya Kho Ping Hoo Pendekar Gila 2
Mandarin Cersil Mandarin
Cersil Indo Cersil Indonesia
Novel Barat Novel Barat
Novel Indo Novel Indonesia
Galeri Galeri
apabila halaman yg dicari tidak ada.Silahkan kembali dulu ke Menu Utama Blog Lama
Cersil Indo Cersil Indonesia
Novel Barat Novel Barat
Novel Indo Novel Indonesia
Galeri Galeri
apabila halaman yg dicari tidak ada.Silahkan kembali dulu ke Menu Utama Blog Lama