Ceritasilat Novel Online

Anne Of Green Gables 6

Anne Of Green Gables Karya Lucy M . Montgomery Bagian 6


Pagi ini, Miss Stacy menjemputku dan kami pergi ke Akademi, dan dalam perjalanan, kami juga menjemput Jane, Ruby, dan Josie. Ruby memintaku meraba tangannya yang sedingin es. Josie berkata aku tampak seperti tidak tidur semalaman dan dia tidak percaya bahwa aku cukup kuat untuk menghadapi tekanan selama pendidikan menjadi guru, bahkan jika aku bisa lulus. Ada waktu-waktu dan musim-musim tertentu, ketika aku merasa bahwa aku tidak mengalami kemajuan apa pun dalam belajar menyukai Josie Pye! Ketika kami tiba di Akademi, ada banyak siswa lain
lihat adalah Moody Spurgeon yang sedang duduk di tangga dan bergumam kepada dirinya sendiri. Jane bertanya kepadanya apa yang dia lakukan, dan dia menjawab bahwa dia sedang mengulangi tabel perkalian berulang-ulang untuk menenangkan kegugupannya dan untuk kebaikannya, seharusnya kami tidak mengganggunya, karena jika dia berhenti sebentar, dia akan ketakutan dan melupakan semua yang telah dia pelajari. Tapi, tabel perkalian menjaga semua pengetahuan di dalam kepalanya untuk tetap berada di tempat yang tepat!
Ketika kami diperintahkan masuk ke ruangan ujian, Miss Stacy harus meninggalkan kami. Jane dan aku duduk bersebelahan, dan Jane begitu tenang sehingga aku iri kepadanya. Jane yang baik, stabil, dan logis tidak perlu sebuah tabel perkalian! Aku bertanya-tanya, apakah aku terlihat seperti yang kupikirkan, dan apakah mereka bisa mendengar jantungku berdegup kencang dari seberang ruangan. Kemudian, seorang pria masuk dan mulai membagikan lembar ujian bahasa Inggris. Tanganku langsung dingin dan kepalaku berputar saat mengambil lembaran itu. Hanya sesaat yang menyebalkan itu Diana, perasaanku persis seperti empat tahun yang lalu, ketika aku bertanya kepada Marilla apakah aku bisa tinggal di Green Gables kemudian segalanya jelas di dalam benakku, dan jantungku mulai berdegup kembali aku lupa mengatakan bahwa otak dan jantungku berhenti berfungsi pada saat yang bersamaan! karena aku tahu, aku bisa mengerjakan sesuatu dengan lembaran soal itu, entah bagaimana.
Pada siang hari, kami pulang untuk makan siang,
setelah itu. Ujian sejarah cukup berat, dan aku khawatir akan keliru dengan tanggal-tanggal. Aku juga masih berpikir bahwa aku cukup bisa mengerjakan soalsoalnya hari itu. Tapi oh, Diana, besok akan ada ujian geometri. Dan ketika aku memikirkannya, aku harus bertekad sekuat tenaga untuk tidak membuka buku Euclid-ku. Jika aku berpikir bahwa tabel perkalian bisa membantuku, aku akan mengucapkannya dari saat ini hingga besok pagi.
Aku pergi ke bawah untuk bertemu anak-anak perempuan lain malam ini. Di jalan, aku bertemu Moody Spurgeon yang berkeliaran tak tentu arah. Dia berkata, dia tahu bahwa dia telah gagal dalam ujian sejarah dan dia lahir untuk mengecewakan orangtuanya dan akan pulang dengan kereta pagi; dan memang, lebih mudah untuk menjadi seorang tukang kayu daripada menjadi seorang pendeta. Aku menghiburnya dan membujuknya untuk tetap tinggal sampai hari terakhir, karena jika tidak, itu akan tidak adil bagi Miss Stacy. Kadang-kadang, aku berharap aku terlahir sebagai seorang lelaki, tapi jika aku melihat Moody Spurgeon, aku selalu bahagia karena aku adalah perempuan dan bukan saudara perempuannya.
Ruby sedang histeris saat aku tiba di rumah tempat dia menetap; dia baru saja menemukan sebuah kesalahan mengerikan yang dia buat di kertas jawaban
dan makan es krim. Kami sangat berharap kau ada bersama kami.
Oh, Diana, jika saja ujian geometrinya sudah berakhir! Tapi, seperti yang Mrs. Lynde katakan, matahari akan terus terbit dan terbenam, meskipun aku gagal dalam geometri atau tidak. Hal ini benar, tapi tidak benar-benar melegakan. Kupikir aku menginginkan matahari agar tidak bergerak jika aku gagal!
Dengan penuh cinta, Anne.
Ujian geometri dan mata pelajaran lain berakhir pada waktunya, dan Anne tiba di rumah pada Jumat malam, agak lelah tetapi dia juga merasakan kelegaan karena telah melewati semua itu. Diana berkunjung ke Green Gables ketika Anne tiba dan mereka bagaikan telah berpisah selama bertahun-tahun.
Sahabatku Tersayang, rasanya sangat menyenangkan untuk melihatmu kembali lagi. Bagaikan setahun sudah berlalu selama kau pergi ke kota dan oh, Anne, apakah kau bisa mengerjakannya"
Cukup baik, kupikir, dalam semua mata pelajaran, kecuali geometri. Aku tak tahu apakah aku akan lulus atau tidak. Dan aku merasakan firasat yang menakutkan dan mengancam, aku tidak akan lulus. Oh, begitu menyenangkan karena bisa kembali! Green Gables adalah tempat paling indah dan paling kusayangi di seluruh dunia. Bagaimana dengan yang lain"
tak akan lulus, tapi kupikir mereka telah berusaha dengan cukup baik. Josie berkata bahwa geometri begitu mudah, sehingga seorang anak berusia sepuluh tahun saja dapat mengerjakannya! Moody Spurgeon masih berpikir bahwa dia gagal dalam pelajaran sejarah, dan Charlie berkata bahwa dia gagal dalam aljabar. Tapi kami tidak benar-benar tahu sedikit pun tentang hal itu dan tidak akan pernah tahu hingga daftar kelulusan keluar. Dua minggu lagi hasilnya akan diumumkan. Betapa merananya untuk hidup selama dua minggu dalam kengerian! Kuharap aku bisa tidur dan tidak terbangun hingga semuanya selesai.
Diana tahu, pasti sia-sia saja untuk menanyakan bagaimana Gilbert Blythe menghadapi ujian ini, jadi dia hanya berkata:
Oh, kau akan lulus. Jangan khawatir.
Lebih baik aku tidak lulus sama sekali daripada nilai ujianku terkalahkan, sergah Anne. Yang dia maksud Diana juga tahu apa yang dia maksud adalah keberhasilan tidak akan lengkap dan terasa pahit jika dia tidak bisa mengalahkan Gilbert Blythe.
Dengan beban pikiran ini, Anne merasa sangat tegang selama ujian. Begitu juga dengan Gilbert. Sudah lusinan kali mereka bertemu dan berpapasan di jalan tanpa tanda-tanda saling mengenal, dan setiap kali, Anne menegakkan kepalanya lebih tinggi, meskipun sejujurnya dia berharap bahwa dia menerima Gilbert sebagai temannya saat anak lelaki itu memintanya, serta bertekad lebih kuat untuk mengalahkannya dalam ujian. Dia tahu bahwa semua teman-teman lamanya di Sekolah Avonlea bertanya-tanya siapa yang akan unggul; dia bahkan tahu Jimmy Glover dan
juga berkata bahwa tidak ada lagi keraguan di dunia ini bahwa Gilbert pasti akan mengalahkan Anne; dan Anne merasa bahwa dia tak akan tahan dipermalukan jika dia gagal.
Tetapi, dia memiliki tujuan lain yang lebih mulia untuk bisa berhasil. Dia ingin lulus dengan berprestasi demi kebanggaan Matthew dan Marilla khususnya Matthew. Matthew telah menyatakan kepada Anne tentang keyakinannya, bahwa Anne akan mengalahkan seluruh murid di pulau ini . Anne merasa hal itu adalah sesuatu yang mustahil, bahkan di dalam khayalan yang paling liar sekalipun. Tetapi, dia memang sangat berharap, setidaknya bisa masuk sepuluh besar, sehingga dia bisa melihat mata cokelat Matthew yang lembut bersinar dengan kebanggaan atas keberhasilannya. Dia merasa bahwa hal itu akan menjadi balasan yang paling manis untuk segala kerja keras dan kesabarannya dalam pergulatan dengan persamaan dan konjugasi yang paling tidak terbayangkan.
Pada akhir minggu, setengah bulan setelah dia ujian, Anne juga menghantui kantor pos, dengan ditemani oleh Jane, Ruby, dan Josie. Mereka membuka lembaran surat kabar harian Charlottetown dengan tangan bergetar dan perasaan dingin serta nyali ciut, seperti juga yang dialami selama minggu ujian. Charlie dan Gilbert juga melakukan hal ini, tetapi Moody Spurgeon menolak ikut-ikutan sama sekali.
Aku tak memiliki keberanian untuk pergi ke sana dan melihat koran dengan perasaan menggigil, dia memberi tahu Anne. Aku hanya akan menunggu hingga seseorang datang dan mengatakan kepadaku tiba-tiba, apakah aku lulus atau tidak.
yang muncul, Anne mulai merasa bahwa dia tak bisa menahan tekanan lebih lama lagi. Selera makannya menjadi berkurang dan ketertarikannya berkegiatan di Avonlea semakin memudar. Mrs. Lynde ingin tahu apa lagi yang bisa orang-orang harapkan dengan seorang anggota Partai Konservatif yang menjadi kepala inspektur pengawas dalam bidang pendidikan, dan Matthew menyadari wajah pucat Anne, yang kehilangan minat terhadap segala sesuatu, serta langkah-langkah gontainya saat dia pulang dari kantor pos setiap sore mulai bertanya-tanya dengan serius, apakah sebaiknya dia memberi suara bagi Partai Liberal pada pemilihan umum berikutnya.
Tetapi, suatu malam, berita itu datang juga. Anne sedang duduk di depan jendelanya yang terbuka. Saat itu, dia lupa akan cekaman hasil ujiannya dan kepedulian dunia, ketika dia tenggelam di dalam keindahan senja musim panas, yang diharumkan oleh bunga-bunga dari halaman di bawah, serta desahan dan desir pohon-pohon poplar yang bergoyang. Langit timur di atas pepohonan cemara merona merah muda pucat, memantulkan bayangan dari langit barat. Anne sedang bertanya-tanya sambil berkhayal, bagaimana jiwa dari warna-warna yang tampak seperti itu, ketika dia melihat Diana berlari melalui pepohonan cemara, melewati jembatan kayu, kemudian mendaki lereng, dengan sebuah surat kabar yang berguncang-guncang di tangannya.
Anne langsung berdiri, mengetahui apa isi surat kabar tersebut. Daftar kelulusan sudah keluar! Kepalanya bagaikan berputar dan hatinya berdegup kencang sehingga dadanya sakit. Dia tidak bisa berjalan satu langkah pun.
berlari di sepanjang lorong dan menghambur masuk ke kamar tanpa mengetuk, dengan begitu bergairah.
Anne, kau lulus, dia menjerit, lulus dan berada di peringkat pertama kau dan Gilbert juga kalian seri tapi namamu tercantum duluan. Oh, aku sangat bangga!
Diana melemparkan surat kabar itu ke meja dan melemparkan dirinya ke tempat tidur Anne, terengah-engah serta tidak mampu berbicara lagi. Anne menyalakan lampu dengan korek api. Dia harus menghabiskan setengah lusin korek api sebelum tangan gemetarannya bisa menyelesaikan tugas itu. Kemudian, dia menyambar surat kabar itu. Ya, dia lulus namanya tercantum di daftar paling atas dari dua ratus nama lainnya! Saat itu adalah saat yang paling berkesan dalam hidupnya.
Kau berhasil dengan gemilang, Anne, Diana terengah-engah, akhirnya mampu untuk duduk dan berbicara. Sementara Anne, dengan mata berbinar dan begitu tenggelam dalam kebahagiaan, tidak mampu mengucapkan sepatah kata pun. Tidak sampai sepuluh menit yang lalu Ayah membawa surat kabar dari Bright River surat kabar itu datang dengan kereta sore, kau tahu, dan tidak akan tiba di sini sampai besok jika melalui pos dan ketika aku melihat daftar kelulusan, aku langsung berlari ke sini seperti binatang liar. Kalian semua lulus, tidak ada yang tidak, Moody Spurgeon dan teman-teman yang lain, meskipun dia mendapatkan catatan khusus dalam mata pelajaran sejarah. Jane dan Ruby berhasil cukup baik nama mereka tercantum di pertengahan daftar begitu juga Charlie. Josie juga akhirnya berhasil hanya dengan tiga angka lebih daripada nilai standar, tapi kau akan melihat bahwa dia akan bertingkah bagaikan dia yang lebih
Oh, Anne, bagaimana perasaanmu, melihat namamu tercantum di paling atas daftar kelulusan seperti itu" Jika aku yang mengalaminya, aku tahu, aku akan gila saking gembiranya. Aku sudah hampir gila saat ini, tapi kau begitu tenang dan dingin, bagaikan malam musim semi.
Aku meledak saking bahagianya di dalam hati, sahut Anne. Aku ingin mengatakan ratusan kalimat, dan aku tak bisa menemukan kata-kata untuk mengungkapkannya. Aku tak pernah memimpikan ini ya, aku pernah sih, tapi hanya sekali! Aku hanya membiarkan diriku memimpikan ini sekali saja, Bagaimana jika aku lulus dengan peringkat terbaik" Kau tahu, rasanya seperti terguncang, karena tampaknya begitu takabur dan sombongnya aku jika berpikir bahwa aku bisa mendapat peringkat terbaik dari seluruh pulau. Permisi sebentar, Diana. Aku harus berlari ke ladang untuk mengabarkannya kepada Matthew. Kemudian, kita akan pergi dan menceritakan berita baik ini kepada yang lain.
Mereka berlari kencang ke ladang jerami di bagian bawah kandang, tempat Matthew sedang menggulung jerami. Dan, bagaikan keberuntungan sedang berpihak kepada mereka, Mrs. Lynde sedang berbincang-bincang dengan Marilla di pagar yang berbatasan dengan jalan.
Oh, Matthew, seru Anne, aku lulus dan jadi nomor satu atau salah seorang yang nomor satu! Aku tidak sombong, tapi aku sangat bersyukur.
Yah, hmm, aku selalu mengatakan hal itu, kata Matthew, memerhatikan daftar kelulusan itu dengan gembira. Aku tahu kau bisa mengalahkan mereka semua dengan mudah.
Kau melakukannya dengan cukup baik, aku harus mengatakan itu, Anne, kata Marilla, mencoba untuk
Anne, dari tatapan kritis Mrs. Rachel. Tetapi, Mrs. Rachel yang baik hati itu berkata dengan sungguh-sungguh:
Kukira dia melakukannya dengan sangat baik, dan aku tak akan menjadi orang terakhir yang mengatakan hal itu. Kau telah menjadi contoh bagi teman-temanmu Anne, begitulah, dan kami semua bangga kepadamu.
Malam itu, Anne yang mengakhiri malam menakjubkannya dengan sedikit pembicaraan serius dengan Mrs. Allan di kediaman pendeta, berlutut manis di depan jendelanya yang terbuka, ditemani sinar bulan yang benderang, menggumamkan doa syukur bagi masa lalu dan permohonan penuh harapnya untuk masa depan. Dan ketika dia tertidur di atas bantal putihnya, dia bermimpi indah dan menyenangkan, seindah yang bisa diinginkan oleh para gadis remaja.
Pertunjukan di Hotel Mereka sedang berdua di dalam kamar loteng timur; di luar matahari baru terbenam senja kuning kehijauan yang indah, dengan angkasa biru jernih yang tak berawan. Kilau pucat bulan purnama besar perlahan-lahan menua menjadi perak cemerlang, menggantung di atas Hutan Berhantu; udara dipenuhi suara-suara musim panas yang manis kicau burung-burung yang sudah mengantuk, angin sepoi-sepoi yang bagaikan berbisik, suara-suara dan tawa yang terdengar jauh. Tetapi, di dalam kamar Anne, tirai tertutup dan lampu dinyalakan, karena mereka sedang berdandan untuk mempersiapkan diri.
Kamar loteng timur sekarang sangat berbeda dengan kamar itu pada suatu malam empat tahun sebelumnya, ketika Anne merasakan kepolosannya merasuki tulang sumsum, dengan rasa dingin yang tidak ramah. Perubahan perlahan-lahan terjadi, Marilla membiarkan semua itu terjadi dengan pasrah, hingga kamar itu semanis dan senyaman sangkar yang diinginkan oleh seorang gadis remaja.
Karpet beludru dengan mawar-mawar merah muda dan tirai sutra merah jambu yang dulu dibayangkan Anne sudah pasti tidak pernah terwujud, tetapi impian-impiannya
mungkin mengabaikan mereka. Sekarang, lantai loteng timur tertutup dengan sebuah karpet cantik, tirai-tirai juga telah melembutkan jendela tinggi dan berayun-ayun diterpa angin sepoi-sepoi, terbuat dari kain muslin hijau pucat yang indah. Dinding-dinding tidak dipenuhi oleh permadani hiasan dinding dari brokat emas dan perak, tetapi kertas cantik berhiaskan bunga apel yang dihiasi oleh beberapa gambar bagus yang diberikan Mrs. Allan. Foto Miss Stacy menempati tempat yang terhormat, dan Anne membuat tanda peringatan sentimental dengan selalu menempatkan bunga-bunga segar di jambangan yang ada di bawah foto itu. Malam ini, setangkai bunga lily putih menguarkan aroma harum yang samar-samar ke seluruh penjuru kamar, bagaikan aroma impian. Tidak ada mebel-mebel dari kayu mahoni, tetapi ada sebuah rak buku bercat putih yang dipenuhi buku, sebuah kursi goyang anyaman yang dilapisi bantal, sebuah meja rias yang tepi-tepinya dihiasi oleh rimpel-rimpel kain muslin berwarna putih, sebuah cermin kuno berbingkai keemasan dengan cupid-cupid montok berwarna merah muda dan anggur-anggur ungu yang terlukis di sana, yang biasa tergantung di kamar tidur tamu, serta sebuah tempat tidur rendah berwarna putih.
Anne sedang berdandan untuk pertunjukan di Hotel White Sands. Tamu-tamu mengadakan pertunjukan itu dengan tujuan menggalang dana bagi Rumah Sakit Charlottetown, dan telah berburu semua bakat-bakat amatir di daerah-daerah sekitar itu untuk ikut ambil bagian. Bertha Sampson dan Pearl Clay dari Paduan Suara Gereja Baptis
Clark dari Newbridge akan menampilkan permainan biola solo; Winnie Adella Blair dari Carmody akan menyanyikan sebuah lagu balada Skotlandia; dan Laura Spencer dari Spencervale serta Anne Shirley dari Avonlea akan berdeklamasi.
Seperti yang Anne katakan pada suatu waktu, ini adalah sebuah peristiwa penting dalam hidupnya , dan dia sangat tergetar karena kegairahan semua itu. Matthew melambung hingga ke langit ketujuh karena rasa bangga akan Anne-nya, dan Marilla juga tidak terlalu berbeda, meskipun dia merasa lebih baik mati daripada mengakuinya, dan mengatakan, dia berpikir bahwa sungguh tidak pantas ada anak-anak muda yang berkeliaran di dekat hotel, apalagi tanpa ditemani orang dewasa yang bertanggung jawab.
Anne dan Diana akan menumpang Jane Andrews dan abangnya, Billy, dengan kereta bugi mereka yang berkursi ganda; dan beberapa anak-anak lelaki serta perempuan Avonlea juga akan ikut berkunjung. Ada sekelompok pengunjung yang ditunggu dari kota, dan setelah konser akan ada acara makan malam bagi para penampil.
Apakah kau benar-benar berpikir bahwa gaun organdiku akan menjadi yang terbaik" tanya Anne dengan penasaran. Kupikir gaun ini tidak secantik gaun muslinku yang berbunga-bunga biru dan tentu saja tidak terlalu bergaya pada saat ini.
Tapi gaun ini jauh lebih cocok bagimu, kata Diana. Gaun itu begitu lembut, melayang, dan mengembang. Kain muslin lebih kaku, dan membuatmu terlihat terlalu menor. Tapi, kain organdi bagaikan dibuat khusus untukmu.
memiliki reputasi karena berselera bagus dalam berbusana, dan sarannya dalam beberapa hal harus diperhatikan. Dia sendiri tampil begitu cantik pada malam istimewa ini, dalam gaun indah berwarna merah muda bagaikan mawar liar, yang selama ini selalu Anne idam-idamkan; tetapi dia tidak berperan apa-apa dalam pertunjukan, jadi penampilan Diana tidak terlalu penting. Dia mencurahkan segenap perhatiannya kepada Anne, karena berjanji, untuk kehormatan Avonlea, Anne harus berbusana, mengatur rambutnya, dan berdandan sesuai dengan selera sang ratu.
Tariklah rimpel-rimpel itu sedikit lagi ya, begitu; sini, biarkan aku menyimpul pitamu; sekarang sandalmu. Aku akan mengepang rambutmu menjadi dua jalinan tebal, dan mengikatkannya di atas dengan pita putih besar tidak, jangan tarik jumputan rambut di bagian depan kepalamu itu ambillah rambut-rambut yang halus saja. Pasti rambutmu akan sangat pantas bagimu, Anne, dan Mrs. Allan berkata, kau tampak bagaikan perawan Maria ketika kau memerankannya. Aku harus menempelkan mawar whitehouse kecil itu di belakang telingamu. Ada sekuntum yang tersisa di semakku, dan aku menyimpannya untukmu.
Bolehkah aku memakai kalung mutiaraku" tanya Anne. Matthew membawakan seuntai kalung dari kota minggu lalu, dan aku tahu, dia akan senang melihat aku memakainya.
Diana mengerutkan bibirnya, memiringkan kepalanya dengan sikap kritis, dan akhirnya menyetujui pemakaian kalung itu, yang melingkari leher langsing Anne yang berkulit seputih susu.
Ada sesuatu yang berbeda denganmu, Anne, kata
menegakkan kepalamu dengan sikap yakin. Kupikir itu karena kau memang layak diperhatikan. Aku ini hanyalah pendampingmu. Aku selalu mengkhawatirkan hal ini, dan sekarang aku tahu memang begitu. Yah, kupikir aku harus rela menerimanya.
Tapi kau memiliki lesung pipi, kata Anne, sambil tersenyum penuh kasih kepada wajah cantik dan menarik yang ada di dekat wajahnya sendiri. Lesung pipi yang cantik, seperti lekukan pada krim. Aku telah menyerah berharap memiliki lesung pipi. Impian-lesung pipiku tak akan pernah terwujud; tapi, begitu banyak impianku yang terwujud, jadi aku tidak boleh mengeluh. Apakah aku sudah siap sekarang"
Siap, Diana meyakinkan, ketika Marilla muncul di ambang pintu sosok kurus yang sama, tetapi tampak lebih tua daripada dahulu, dan sudut-sudut di tubuhnya belum berkurang, tetapi berwajah jauh lebih lembut. Masuklah dan perhatikan sang penampilmu, Marilla. Bukankah dia tampak cantik"
Marilla menyuarakan sesuatu, antara dengusan dan geraman.
Dia tampak rapi dan pantas. Aku suka caranya mengatur rambut. Tapi, kupikir dia akan membuat gaunnya berantakan dalam perjalanan ke sana di tengah debu dan embun, dan kainnya tampak terlalu tipis untuk malammalam yang lembap seperti ini. Organdi adalah suatu bahan yang paling tidak berguna di dunia, dan aku mengatakannya kepada Matthew saat dia membelinya. Tapi, tak ada gunanya mengatakan hal-hal seperti itu kepada Matthew sekarang ini. Dulu dia akan menerima saranku, tapi
berpikir, dan para pramuniaga di Carmody tahu bahwa mereka bisa membujuknya membeli apa saja. Mereka hanya perlu mengatakan kepadanya bahwa sesuatu terlihat indah dan bergaya, dan Matthew tak akan ragu menghamburkan uangnya untuk itu. Ingatlah untuk menjaga rokmu bersih dari kotoran roda, Anne, dan pakailah jaketmu yang tebal.
Kemudian, Marilla berjalan pelan ke bawah, memikirkan betapa manisnya penampilan Anne, dengan Seberkas sinar rembulan dari dahinya yang memahkotai dan menyesal karena dia tidak bisa pergi sendiri ke pertunjukan untuk mendengar deklamasi gadis kecilnya. Aku khawatir malam ini terlalu lembap untuk gaunku, kata Anne dengan cemas.
Tidak sedikit pun, kata Diana, menarik tirai penutup jendela. Malam ini adalah malam yang sempurna, dan tak akan ada embun sama sekali. Lihatlah sinar bulan itu.
Aku sangat senang karena jendelaku menghadap ke timur, mengarah ke tempat terbitnya matahari, kata Anne, sambil memerhatikan Diana. Begitu senangnya aku, bisa melihat pagi merekah di atas barisan panjang bukit-bukit itu, dan matahari yang berkilau di antara pucuk-pucuk tajam pohon-pohon cemara. Setiap pagi, hari selalu terasa baru, dan aku merasa bagaikan jiwaku yang terdalam telah bersih karena bermandikan sinar matahari yang paling awal. Oh, Diana, aku sangat mencintai kamar mungil ini. Aku tak tahu bagaimana aku bisa tahan tanpanya jika aku pergi ke kota
Jangan bicarakan kepergianmu malam ini, Diana memohon. Aku tak ingin memikirkan hal itu, karena terasa sangat menyedihkan bagiku, dan malam ini aku ingin merasakan saat-saat yang menyenangkan. Apa yang akan kau deklamasikan, Anne" Dan apakah kau gugup"
Sama sekali tidak. Aku telah begitu sering berdeklamasi di depan umum sehingga aku sama sekali tidak canggung melakukannya. Aku memutuskan untuk mendeklamasikan Ikrar sang Perawan . Itu sangat menyedihkan. Laura Spencer akan mendeklamasikan sesuatu yang lucu, tapi aku lebih suka membuat orangorang menangis daripada tertawa.
Apa yang akan kau deklamasikan jika mereka memintamu tampil lagi"
Mereka tak akan bermimpi untuk memintaku tampil lagi, bantah Anne, yang sebetulnya memiliki harapan rahasia agar penonton memang memintanya, dan sudah membayangkan dirinya sendiri menceritakan semuanya kepada Matthew saat sarapan pagi keesokan harinya. Nah, itu dia Billy dan Jane aku mendengar suara roda. Ayo.
Billy Andrews bersikeras agar Anne mau duduk di kursi depan dengannya, jadi Anne memanjat naik dengan ragu-ragu. Dia jauh lebih memilih untuk duduk di belakang dengan teman-teman perempuannya, karena dia bisa tertawa dan berceloteh, mengungkapkan isi hatinya. Dengan Billy, dia tak akan bisa banyak tertawa atau berceloteh. Dia adalah pria muda berusia dua puluh tahun yang besar, gemuk, dengan wajah bulat tanpa ekspresi, dan yang paling menyedihkan adalah dia tidak berbakat untuk bercakap-cakap. Tetapi, dia sangat mengagumi Anne, dan
berkendara ke White Sands dengan sesosok gadis langsing yang menarik di sampingnya.
Anne, yang banyak menoleh ke belakang untuk berbicara dengan gadis-gadis dan kadang-kadang menawarkan sedikit keramahan kepada Billy yang menyeringai dan tertawa, serta tidak pernah bisa memikirkan jawaban sebelum terlambat berniat untuk menikmati perjalanan meskipun banyak hambatan. Saat itu adalah malam penuh kebahagiaan. Jalan menuju White Sands dipenuhi kereta bugi, semua bertujuan ke hotel, dan tawa yang jelas, yang bergema, maupun yang gemanya terpantul lagi, terdengar di jalan itu. Ketika mereka mencapai hotel, cahaya berkilauan dari atas hingga bawah. Mereka bertemu dengan para wanita panitia pertunjukan, salah seorang di antaranya membawa Anne menuju ruang ganti penampil yang dipenuhi para anggota Kelompok Simfoni Charlottetown. Di antara mereka, Anne tiba-tiba merasa malu, takut, dan rendah diri. Gaunnya, yang di loteng timur tadi tampak begitu indah dan cantik, sekarang tampak sederhana dan polos terlalu sederhana dan polos, dia pikir, di antara gaun-gaun sutra dan pita-pita yang gemerisik di sekitarnya. Bagaimana bisa membandingkan kalung mutiaranya dengan berlian yang dikenakan oleh seorang wanita cantik di depannya" Dan betapa sederhananya sekuntum mawar putihnya yang mungil jika dibandingkan bunga-bunga rumah kaca yang dikenakan oleh orang-orang lain! Anne meletakkan topi dan jaketnya, kemudian mengerut tak berdaya di sebuah sudut. Dia berharap bisa kembali ke kamar bercat putihnya di Green Gables.
Situasi lebih buruk lagi di atas panggung ruang pertunjukan besar di hotel tersebut, saat dia menemukan
matanya, parfum dan gumaman para penonton membuatnya gugup. Dia berharap bisa duduk di antara para penonton dengan Diana dan Jane, yang tampaknya menikmati saat-saat yang menyenangkan, jauh di kursi belakang. Dia terjepit di antara seorang wanita montok yang berbusana merah muda dan seorang gadis tinggi berbusana putih berenda yang menatap bagaikan merendahkan. Si wanita montok berkali-kali memutar kepalanya ke belakang dan memerhatikan Anne dari balik kacamatanya, hingga Anne, yang merasa sensitif jika penampilannya diperhatikan, merasa bahwa dia harus menjerit keras-keras; dan si gadis berbusana putih berenda terus-menerus berbicara keras dengan orang di sebelahnya tentang gadis dusun dan sumbangan dari desa di depan para penonton. Dia tampak melirik dengan tatapan menghina karena akan melihat semacam hiburan dari penampilan bakat-bakat lokal dalam acara tersebut. Anne percaya bahwa dia akan membenci gadis bergaun putih berenda itu hingga akhir hidupnya.
Dan sungguh malang nasib Anne, seorang penampil deklamasi profesional sedang menginap di hotel dan bersedia untuk tampil. Dia adalah seorang wanita lincah bermata gelap, dengan gaun menakjubkan dari bahan kelabu berkilat bagaikan tenunan sinar bulan, dengan batubatu mulia di leher dan rambut gelapnya. Dia memiliki suara lunak yang fleksibel dan mengagumkan, serta kekuatan ekspresi yang menakjubkan; para penonton begitu meriah
dirinya sendiri dan kesulitannya saat itu, mendengarkan dengan mata menerawang dan berbinar, tetapi ketika deklamasinya selesai, dia tiba-tiba menutup wajahnya dengan kedua tangan. Dia tak akan pernah bisa bangkit dan berdeklamasi setelah itu tidak akan pernah. Apakah dia pernah berpikir bahwa dia bisa berdeklamasi" Oh, andai saja dia masih ada di Green Gables!
Pada saat yang mencekam ini, namanya dipanggil. Entah bagaimana, Anne yang tidak menyadari bahwa si gadis bergaun putih berenda itu terkesiap dengan sedikit perasaan bersalah, dan tidak mengerti pujian samar di dalam kalimat si gadis itu tadi langsung berdiri, dan berjalan dengan limbung ke depan. Dia begitu pucat sehingga Diana dan Jane, di antara kerumunan penonton, saling menggenggam tangan, merasa simpati sekaligus ikut gugup.
Anne adalah korban serangan demam panggung yang membuat panik. Sebelumnya saat sering kali harus berdeklamasi di depan umum, dia tidak pernah menghadapi penonton sebanyak ini, dan pemandangan di depannya membekukan semua energinya. Segalanya begitu aneh, begitu gemerlap, begitu membingungkan barisan para wanita dengan gaun malam, wajah-wajah kritis, atmosfer penuh kemewahan dan kebudayaan yang tinggi melingkupinya. Sangat berbeda dari bangku-bangku polos di Klub Debat, yang dipenuhi oleh wajah-wajah akrab penuh simpati teman-teman dan tetangga. Orang-orang ini, pikir Anne, akan bereaksi lebih kritis. Mungkin, seperti si gadis bergaun putih berenda, mereka menunggu kesenangan dari sumbangan desa -nya. Dia merasa tidak punya harapan, sangat malu, dan tidak berdaya. Lututnya gemetaran, jantungnya berdebar kencang, dan dia merasa ngeri karena hampir pingsan; tak ada sepatah kata pun yang bisa dia
panggung, tak peduli dengan rasa malu Anne yakin, dia juga akan merasa malu setelah melakukan tugasnya di panggung.
Tetapi tiba-tiba, ketika mata lebar penuh ketakutannya menyapu penonton, dia melihat Gilbert Blythe duduk jauh di belakang ruangan, membungkuk ke depan dengan senyuman tersungging di wajahnya sebuah senyuman yang tampak bagi Anne sebagai ekspresi menantang dan penuh kemenangan. Sebetulnya, senyuman itu sama sekali tidak begitu. Gilbert sebetulnya tersenyum dengan penghargaan terhadap apa yang telah dicapai Anne, dan juga akibat sosok langsing Anne yang berbusana putih, serta wajah polosnya yang istimewa di antara orang-orang lain yang terlalu kemilau. Josie Pye, yang pergi bersamanya, duduk di sebelah Gilbert, ekspresi wajahnya juga menantang dan penuh kemenangan. Tetapi, Anne tidak melihat Josie, dan tidak akan peduli jika dia bisa melihatnya. Anne mengembuskan napas panjang dan menegakkan kepalanya dengan penuh kebanggaan. Keberanian dan tekad kuat menggelitik seluruh tubuhnya bagaikan kejutan listrik. Dia tidak akan gagal di hadapan Gilbert Blythe anak lelaki itu tidak akan pernah bisa menertawakannya, tak akan, tak akan pernah! Ketakutan dan kegugupannya menghilang; dan dia mulai berdeklamasi. Suaranya yang jernih dan manis terdengar hingga sudut terjauh ruangan itu, tanpa ada getaran maupun jeda. Dia sangat mampu menguasai diri, dan sebagai reaksi dari saat-saat mengerikan karena ketidakberdayaannya, dia berdeklamasi tidak seperti saatsaat sebelumnya. Ketika dia selesai, terdengar sambutan riuh yang jujur. Sambil melangkah kembali ke kursinya, tersipu karena malu sekaligus senang, Anne menemukan tangannya dijabat dan diguncang oleh sang wanita gemuk
Sayangku, penampilanmu sangat baik, dia terengahengah. Aku tadi menangis seperti bayi, benar-benar seperti itu. Nah, mereka memintamu tampil lagi mereka ingin sekali menontonmu kembali!
Oh, aku tak bisa, kata Anne dengan bingung. Tapi, tidak aku harus, atau Matthew akan kecewa. Dia berkata, mereka akan memintaku tampil kembali.
Jadi, jangan kecewakan Matthew, kata si wanita merah muda sambil tertawa.
Sambil tersenyum, tersipu, dan dengan pandangan jernih, Anne kembali dan mendeklamasikan sesuatu yang lucu dan menarik, dan semakin memesona para penonton. Sisa malam itu adalah kemenangan kecil baginya.
Ketika pertunjukan selesai, sang wanita gemuk merah muda yang ternyata istri seorang jutawan Amerika mengajaknya ke sayap hotel tempat tinggalnya, kemudian memperkenalkannya kepada semua orang; dan semua orang begitu baik kepadanya. Sang pendeklamasi profesional, Mrs. Evans, bergabung dan mengobrol dengannya, mengatakan bahwa dia memiliki suara yang memikat dan menginterpretasikan pilihannya dengan indah. Bahkan si gadis bergaun putih berenda juga memberinya sedikit pujian sopan. Mereka makan malam di ruang makan besar yang didekorasi dengan indah; Diana dan Jane juga diundang untuk bergabung, karena mereka datang dengan Anne, tetapi Billy tidak tampak di mana pun. Dia ketakutan setengah mati terhadap undangan apa pun. Tetapi, dia menunggu mereka bersama teman-temannya, entah di mana. Ketika makan malam selesai, ketiga gadis remaja itu keluar dengan gembira menuju pancaran sinar bulan yang putih dan syahdu. Anne bernapas lebih dalam, dan menatap langit cerah di atas dahan-dahan gelap
Oh, rasanya lega untuk kembali berada di dalam kemurnian dan keheningan malam! Segalanya begitu hebat, membeku, dan menakjubkan, dengan gumaman suara laut dari kejauhan dan tebing-tebing gelap, bagaikan raksasa murung penjaga pantai yang penuh keajaiban itu.
Bukankah tadi itu adalah saat-saat yang sangat menakjubkan" desah Jane, ketika mereka kembali naik kereta bugi. Aku berharap akulah seorang Amerika yang kaya dan bisa menghabiskan musim panasku di hotel, mengenakan perhiasan dan gaun-gaun berleher rendah, serta makan es krim dan selada ayam setiap hari yang terberkati. Aku yakin itu akan jauh lebih menyenangkan daripada mengajar di sekolah. Anne, deklamasimu benarbenar sempurna, meskipun awalnya kupikir kau tak akan pernah mulai. Kupikir, bahkan lebih baik daripada Mrs. Evans.
Oh, jangan mengatakan hal-hal seperti itu, Jane, sergah Anne segera, karena kedengarannya konyol. Pasti aku tidak bisa lebih baik daripada Mrs. Evans, kau tahu, karena dia adalah seorang profesional, dan aku hanyalah seorang murid sekolah, dengan sedikit pengalaman berdeklamasi. Aku cukup puas jika orang-orang juga menyukai deklamasiku.
Aku memiliki sebuah pujian untukmu, Anne, kata Diana. Setidaknya, kupikir ini merupakan pujian, dari nada suaranya ketika mengatakan hal itu. Aku hanya mendengar sebagian. Ada seorang Amerika yang duduk di belakang Jane dan aku seorang pria yang berpenampilan romantis, dengan mata dan rambut sehitam jelaga. Josie Pye berkata dia adalah seorang seniman yang sangat sukses, dan sepupu
bersekolah dengannya. Yah, kami mendengarnya berkata bukankah begitu, Jane" Siapa gadis di panggung dengan rambut Titian yang mengagumkan itu" Aku harus melukis wajahnya . Itu dia, Anne. Tapi apa maksudnya rambut Titian itu"
Bisa diartikan sebagai merah terang, kukira, Anne tertawa. Titian adalah seorang seniman yang sangat terkenal, yang senang melukis perempuan berambut merah.
Apakah kau melihat semua berlian yang dikenakan para wanita itu" desah Anne. Sangat mengagumkan. Apakah kalian suka menjadi orang kaya, Teman-Teman"
Kita sudah kaya, kata Anne dengan yakin. Mengapa" Kita memiliki enam belas tahun kehidupan kita sendiri, dan kita bahagia bagaikan para ratu, dan kita memiliki imajinasi, kurang lebih. Lihatlah ke arah laut, Teman-Teman semua keperakan, bayangan dan bentuk benda-benda tidak terlihat. Kita tidak bisa menikmati keindahannya jika kita memiliki jutaan dolar dan untaian berlian. Kalian pasti tak mau berubah menjadi seperti mereka, jika kalian bisa. Apakah kalian ingin menjadi gadis bergaun putih berenda dan bertampang masam seumur hidupmu, bagaikan terlahir dengan hidung mendongak congkak menghadapi dunia" Atau wanita berona merah muda, yang baik dan ramah, tetapi begitu gemuk dan pendek, dengan badan yang sama sekali tidak berbentuk" Atau bahkan Mrs. Evans, dengan tatapan sedih dan sayu dari matanya" Dia pasti merasakan kesedihan yang sangat dalam kadang-kadang, karena wajahnya seperti itu. Kau tahu kau tak akan mau, Jane Andrews!
Aku tak tahu bagaimana tepatnya, kata Jane tanpa
seseorang merasa sangat nyaman.
Yah, aku tak ingin menjadi seseorang selain diriku, bahkan jika aku tidak nyaman karena berlian sepanjang hidupku, Anne menyatakan. Aku tetap bertekad untuk menjadi Anne dari Green Gables, dengan untaian kalung mutiaraku. Aku tahu Matthew memberi kalung itu kepadaku dengan penuh kasih sayang, yang membuatnya terasa seindah perhiasan sang Madam Merah Muda.
Gadis Queen Anne, aku punya sesuatu untuk gaun ringan dan manis bagimu. Kupikir kau tidak terlalu membutuhkannya; kau sudah punya banyak pakaian indah; tapi kupikir kau ingin sesuatu yang sangat bergaya untuk dikenakan jika kau diajak ke suatu acara malam di kota, untuk ke pesta atau sesuatu semacam itu. Aku mendengar bahwa Jane, Ruby, dan Josie juga memiliki gaun malam , itu istilah mereka, dan aku tak ingin kau tidak memilikinya seperti mereka. Mrs. Allan menolongku mengambil bahan ini di kota minggu lalu, dan kita akan meminta Emily Gillis membuatkannya untukmu. Emily berselera tinggi, dan jahitannya tidak diragukan lagi, akan terasa pas untuk yang memakai.
Oh, Marilla, indah sekali, kata Anne. Terima kasih banyak. Aku tak percaya kau sebaik ini kepadaku semakin hari, ini membuatku semakin sulit untuk pergi.
Gaun hijau itu dijahit dengan lipatan, rimpel, dan kelepak sebanyak yang diizinkan oleh selera Emily. Anne mencobanya suatu malam untuk diperlihatkan kepada Matthew dan Marilla, sambil mendeklamasikan Ikrar sang Perawan bagi mereka di dapur. Ketika Marilla memerhatikan wajah Anne yang cerah, ekspresif, dan penuh rasa terima kasih, ingatannya kembali pada malam
lagi di benaknya seorang anak ganjil yang ketakutan dalam gaun usang kuning kecokelatannya yang tidak layak dilihat, dengan tatapan mengekspresikan hati yang hancur dari matanya yang berlinang air mata. Sesuatu dalam ingatan itu membuat air mata tergenang di mata Marilla sendiri.
Ternyata, deklamasiku membuatmu menangis, Marilla, kata Anne, sambil membungkuk dengan ceria di sebelah kursi Marilla dan mengecup ringan pipi wanita itu. Nah, aku menyebutnya kesuksesan yang positif.
Tidak, aku tidak menangis karena itu, kata Marilla, yang bersikeras untuk menolak tenggelam dalam kelemahan hanya karena semacam puisi. Aku hanya tak bisa berhenti memikirkanmu sebagai gadis kecil yang biasanya, Anne. Dan aku berharap kau masih tetap seorang gadis kecil, bahkan dengan semua keganjilanmu. Sekarang kau sudah besar dan akan pergi, dan kau tampak begitu tinggi, bergaya, dan begitu begitu dewasa dalam gaun itu bagaikan kau sama sekali bukan milik Avonlea dan aku merasa kesepian memikirkan semua itu.
Marilla! Anne duduk di pangkuan Marilla yang bercelemek kain genggang, merengkuh wajah keriput Marilla dengan kedua tangannya, memandang mata Marilla dengan lembut dan penuh kasih. Aku sama sekali tidak berubah tidak begitu. Aku hanya semakin matang dan berkembang. Diriku yang sebenarnya di dalam sini sama saja. Ke mana pun aku pergi atau seberapa besar perubahan fisikku, sama sekali tak akan ada perbedaan; di lubuk hatiku, aku akan selalu menjadi Anne kecilmu, yang akan mencintaimu dan Matthew, serta Green Gables tersayang, dan cintaku akan terus bertambah setiap hari dalam hidupku.
Marilla yang sudah termakan usia, dan mengulurkan tangan untuk menepuk bahu Matthew. Saat itu, Marilla akan memberikan apa saja untuk memiliki kekuatan seperti kemampuan Anne mengungkapkan perasaannya dalam kata-kata; tetapi, alam dan kebiasaan telah membuat kebalikannya yang terjadi, dan dia hanya bisa melingkarkan lengannya di tubuh gadisnya serta memeluknya dengan penuh kelembutan hati, berharap bahwa dia tak perlu melepaskan Anne.
Matthew, dengan mata yang jelas tampak berlinang, bangkit dan pergi keluar ruangan. Di bawah bintang-bintang musim panas yang berlangit biru, dia berjalan dengan gugup menyeberangi halaman, menuju gerbang di bawah pohonpohon poplar.
Yah, hmm, kukira dia tidak terlalu dimanjakan, dia bergumam dengan bangga. Kukira, keikutcampuranku sesekali tidak berbahaya sama sekali. Dia cerdas dan cantik, dan penuh kasih juga, yang jauh lebih baik daripada hal lainnya. Dia adalah anugerah bagi kami, dan tak ada kesalahan yang lebih menguntungkan daripada yang dilakukan oleh Mrs. Spencer jika itu adalah keberuntungan. Aku tidak percaya pada hal-hal semacam itu. Semua ini adalah takdir, karena Tuhan tahu kami membutuhkannya, aku yakin.
Hari kepergian Anne ke kota telah tiba. Dia dan Matthew pergi pada suatu pagi cerah di bulan September, setelah perpisahan penuh air mata dengan Diana dan perpisahan praktis tanpa air mata setidaknya di pihak Marilla dengan Marilla. Tetapi, setelah Anne pergi, Diana mengeringkan air matanya dan piknik ke pantai White
bisa menikmati waktunya dengan menyenangkan; sementara Marilla menenggelamkan diri dalam pekerjaan yang tidak perlu dan terus melakukannya sepanjang hari dengan kepedihan hati yang paling pahit pedih yang membakar dan menoreh hati, serta tidak bisa dihilangkan dengan air mata. Tetapi, malam itu, ketika Marilla tidur, perasaan tak berdaya yang tiba-tiba menyerangnya, karena menyadari bahwa kamar loteng kecil ujung lorong itu tidak lagi ditinggali oleh seorang jiwa muda yang cemerlang dan tidak diiringi oleh napas lembut, membuat dia menangis terisak-isak mengingat gadis kecilnya. Ketika bisa menenangkan diri, Marilla merasa kaget karena bisabisanya dia berbuat demikian, karena seharusnya dia tidak mencurahkan begitu banyak kasih sayang kepada makhluk kecil yang penuh dosa itu.
Anne dan murid-murid lain dari Avonlea tiba di kota tepat waktu, dan saat itu juga mereka harus terburu-buru ke Akademi. Hari pertama berlalu dengan cukup menyenangkan, dalam lingkaran kegairahan, bertemu dengan semua siswa baru, belajar mengenali para profesor dari penampilan mereka, serta dibagi dan dikelompokkan menjadi kelas-kelas. Anne mencoba mengambil pelajaran Tingkat Dua, seperti yang Miss Stacy sarankan; Gilbert Blythe juga akan melakukan hal yang sama. Ini berarti mereka bisa mendapatkan izin mengajar Kelas Satu dalam setahun, bukan dalam dua tahun, jika mereka berhasil; tetapi, ini juga berarti mereka harus belajar lebih banyak dan bekerja lebih keras. Jane, Ruby, Josie, Charlie, dan Moody Spurgeon, yang tidak memiliki ambisi sebesar Anne dan Gilbert, memutuskan untuk mengambil ijazah Kelas Dua. Anne merasakan kesepian ketika dia menemukan
tak ada seorang pun yang dia kenal, kecuali anak lelaki tinggi berambut cokelat di seberang ruangan; dan mengenal anak lelaki itu dengan caranya selama ini tidak banyak membantu Anne mengatasi kesepiannya, yang dia pikirkan dengan pesimistis. Tidak dapat dimungkiri, Anne memang senang mereka berada di dalam kelas yang sama; persaingan lama masih bisa diteruskan, dan Anne akan kebingungan menentukan apa yang harus dia lakukan jika persaingan itu sudah tidak ada lagi.
Aku tak akan merasa nyaman tanpa persaingan itu, dia berpikir. Gilbert tampak sangat bertekad. Kupikir dia menetapkan hati, di sini dan saat ini juga, untuk memenangi medali penghargaan. Betapa indah dagunya! Aku tak pernah menyadari hal itu sebelumnya. Aku berharap Jane dan Ruby juga memilih Kelas Satu juga. Kukira aku tak akan merasa bagaikan orang asing jika ada orang yang kukenal. Aku bertanya-tanya, gadis mana yang akan menjadi temanku. Ini benar-benar spekulasi yang menarik. Tentu saja aku berjanji kepada Diana bahwa tidak akan ada seorang pun gadis Queen, tak peduli seberapa banyak aku menyukainya, akan bisa menjadi sahabat terbaikku seperti Diana; tapi aku memiliki kasih sayang terbaik kedua yang akan kuberikan. Aku menyukai penampilan gadis bermata cokelat dan baju merah tua itu. Dia tampak cemerlang dan merekah bagaikan mawar; dan ada seorang gadis manis dan pucat yang sedang memandang ke luar jendela. Rambutnya indah, dan tampaknya dia tahu sesuatu tentang khayalan. Aku ingin mengenal mereka berdua mengenal mereka dengan dekat cukup dekat untuk diajak berteman baik, dan memanggil nama kecil mereka. Tapi, saat ini aku
dan mungkin tidak ingin mengenalku lebih jauh. Oh, betapa kesepiannya diriku!
Anne merasa lebih kesepian lagi ketika dia menyadari dirinya sendirian di kamar tidurnya malam itu, saat matahari sudah terbenam. Dia tidak menetap bersama gadis-gadis lain, karena semua memiliki keluarga di kota yang bisa menampung mereka. Miss Josephine Barry tidak berkeberatan untuk menerimanya, tetapi Beechwood begitu jauh dari Akademi sehingga hal itu tidak mungkin; jadi Miss Barry mencarikan sebuah rumah untuk tempat Anne menetap, kemudian meyakinkan Matthew dan Marilla bahwa itu adalah tempat yang paling layak untuk Anne.
Yang menyediakan tempat tinggal bagi Anne adalah seorang wanita baik hati dan dulu kaya raya, Miss Barry menerangkan. Suaminya dulu adalah seorang tentara Inggris, dan dia sangat berhati-hati dengan semua penetap yang akan tinggal di rumahnya. Anne tidak akan bertemu dengan orang-orang yang tidak baik di bawah atapnya. Mejanya bagus, dan rumah itu berada dekat Akademi, di lingkungan yang tenang.
Semua ini mungkin benar, dan ternyata memang terbukti, tetapi secara material, hal ini tidak menghibur Anne dari kesedihan rindu rumah yang melandanya. Dia menatap kamar sempitnya dengan sedih, dengan dinding-dinding berlapis kertas polos, tanpa ada gambar yang tergantung, tempat tidur kecil bertiang besi dan rak buku yang kosong; kerongkongannya terasa tercekat, membuatnya ngeri, ketika dia memikirkan kamar putihnya sendiri di Green Gables, tempat dia merasakan kesenangan akan pemandangan hijau di luar rumah, kacang polong manis
kebun, sungai kecil yang mengalir di bagian bawah lereng, dan dahan-dahan spruce yang bergoyang ditiup angin malam, di depan latar langit yang berbintang, serta cahaya dari jendela kamar Diana yang berkilau di antara celah pepohonan. Di sini, tak ada pemandangan seperti itu; Anne tahu bahwa di luar jendelanya hanya ada jalanan yang keras, dengan kabel-kabel telepon berseliweran di langit, derap langkah kaki yang tidak akrab, dan ribuan cahaya bersinar dari wajah-wajah yang asing. Dia tahu bahwa dia akan menangis, dan berusaha mencegah hal itu sekuat tenaga.
Aku tak akan menangis. Hal itu konyol dan lemah nah, air mata ketiga mengaliri hidungku. Satu lagi mengalir! Aku harus memikirkan sesuatu yang lucu untuk membuatku berhenti menangis. Tapi, tak ada hal yang lucu, kecuali yang berhubungan dengan Avonlea, dan hal itu hanya akan membuat keadaan semakin buruk empat lima aku akan pulang Jumat depan, tapi rasanya bagaikan ratusan tahun lagi. Oh, Matthew pasti sebentar lagi pulang saat ini dan Marilla berada di gerbang, menunggunya muncul di jalan enam tujuh delapan oh, tak ada gunanya menghitung air mataku! Mereka membanjir dengan deras. Aku tak bisa menghibur diri aku tak ingin menghibur diri. Terasa lebih baik jika aku sedih!
Banjir air mata akan terjadi, tak dapat diragukan lagi, jika Josie Pye tidak muncul pada saat itu. Dalam kebahagiaan melihat sebuah wajah yang akrab, Anne lupa bahwa tidak pernah ada cukup kasih sayang antara dia dan
seorang Pye pun disambut dengan baik.
Aku sangat senang kau datang, Anne berkata dengan jujur.
Kau menangis, Josie menuduh, dengan rasa iba yang menyebalkan. Kupikir kau rindu rumah beberapa orang memang memiliki pengendalian diri yang begitu rendah dalam hal itu. Aku tak bermaksud untuk merasakan rindu rumah, aku bisa mengatakannya kepadamu. Kota terlalu meriah dibandingkan Avonlea yang sempit dan kuno. Aku bertanya-tanya, seberapa lama aku bisa tinggal di sini. Kau tak boleh menangis, Anne; sangat tidak bergaya, karena mata dan hidungmu akan menjadi merah, dan kau akan tampak merah semua. Hari ini aku mengalami saat-saat yang sangat menyenangkan. Profesor bahasa Prancis kami benar-benar dungu. Kumisnya akan membuatmu merasa geli dalam hati. Apakah kau memiliki sesuatu yang bisa dimakan, Anne" Aku agak kelaparan. Ah, kukira Marilla membekalimu dengan kue-kue. Itulah alasan aku mengunjungimu. Selain itu, aku akan pergi ke taman untuk mendengarkan sebuah band bermain dengan Frank Stockley. Dia tinggal di rumah yang sama denganku, dan dia ganteng. Dia melihatmu di kelas hari ini, dan bertanya kepadaku, siapa gadis berambut merah itu. Aku mengatakan kepadanya bahwa kau adalah anak yatim piatu yang diangkat oleh keluarga Cuthbert, dan tidak ada seorang pun yang tahu lebih banyak tentangmu sebelum itu.
Anne sedang bertanya-tanya sendiri, apakah kesendirian dan air mata bisa lebih memuaskan daripada kehadiran Josie Pye, ketika Jane dan Ruby muncul. Mereka sama-sama mengenakan secarik pita berwarna khas
anggun di mantel mereka. Karena Josie tidak merasa bersaing dengan Jane, dia bereaksi dengan lebih tenang dan tidak kasar terhadap kata-kata Jane.
Yah, kata Jane sembari mendesah, aku merasa bagaikan telah hidup selama berbulan-bulan hingga pagi ini. Aku harus pulang untuk mempelajari Virgil-ku profesor tuaku yang mengerikan memberi kami dua puluh baris untuk mulai dipelajari besok. Tapi aku benar-benar tidak dapat tahan untuk belajar malam ini. Anne, kupikir aku melihat bekas air mata. Jika kau menangis, akui saja. Itu akan membuatku terhibur juga, karena aku juga menangis sebelum Ruby datang. Aku tak keberatan menjadi orang cengeng jika ada orang lain yang cengeng juga. Kue" Kau akan memberiku seiris kecil, kan" Terima kasih. Kue ini memiliki rasa Avonlea yang sebenarnya.
Ruby, yang sedang memerhatikan kalender Akademi Queen yang ada di atas meja, ingin tahu apakah Anne bermaksud untuk mencoba mendapatkan medali emas.
Anne tersipu dan mengakui bahwa dia sempat memikirkannya.
Oh, hal itu mengingatkanku, kata Josie, Akademi Queen selalu memberi beasiswa Avery kepada seseorang. Frank Stockley memberi tahu aku pamannya adalah salah seorang dewan gubernur akademi, kau tahu. Hal itu akan diumumkan di Akademi besok.
Beasiswa Avery! Anne merasakan jantungnya berdegup lebih kencang, dan horizon ambisinya terangkat serta melebar bagaikan disulap. Sebelum Josie memberitakan hal itu, ambisi tertinggi Anne adalah untuk mendapatkan ijazah provinsi guru, Kelas Satu, pada akhir
melihat dirinya sendiri memenangi beasiswa Avery tersebut, mengambil kuliah seni di Perguruan Tinggi Redmond, kemudian lulus dengan mengenakan gaun dan toga, sebelum gema kata-kata Josie menghilang. Karena, beasiswa Avery akan mengirimkan penerimanya ke Inggris, dan Anne merasa bahwa dia sebetulnya mampu melakukan itu semua.
Seorang kaya pemilik pabrik di New Brunswick telah wafat dan mewariskan sebagian kekayaannya untuk banyak sekali beasiswa, yang dibagi-bagikan kepada beberapa sekolah menengah atas dan akademi di Provinsi Maritim, berdasarkan bidang-bidang tertentu. Tak ada keraguan bahwa salah satunya akan diberikan kepada Akademi Queen, tetapi hal itu sudah diatur pada akhir tahun seorang lulusan yang mendapat nilai terbaik dalam bahasa dan literatur Inggris akan memenangi beasiswa tersebut dua ratus lima puluh dolar setahun, selama empat tahun di Perguruan Tinggi Redmond. Tidak heran, Anne pergi tidur malam itu dengan pipi yang tergelitik!
Aku akan mendapatkan beasiswa itu jika kerja keras bisa mewujudkannya, dia bertekad. Bukankah Matthew akan bangga jika aku meraih gelar sarjana" Oh, begitu menyenangkannya memiliki ambisi. Aku bahagia karena aku punya banyak ambisi. Dan tampaknya ambisiku akan terus ada dan bertambah itulah hal yang terbaik. Segera setelah kita mencapai suatu ambisi, kita akan melihat ambisi lain yang lebih tinggi untuk diraih. Ini benar-benar membuat hidup begitu menarik.
Musim Dingin di Akademi Queen Gilbert Blythe hampir selalu berjalan dengan Ruby Gillis dan membawakan tasnya. Ruby adalah seorang perempuan muda yang sangat cantik, sekarang dia menganggap dirinya sudah benar-benar dewasa; dia mengenakan roknya sepanjang yang diizinkan oleh ibunya, dan di kota, dia menata rambutnya dengan menggulungnya ke atas, meskipun dia akan menurunkannya lagi jika pulang ke rumah. Dia memiliki mata besar berwarna biru cerah, warna kulit yang indah, dan sosok yang berlekuk indah. Dia sering tertawa, ceria dan ramah, serta sangat menikmati hal-hal menyenangkan dalam kehidupan.
Tapi kupikir dia bukan tipe gadis yang disukai oleh Gilbert, bisik Jane kepada Anne. Anne juga tidak berpikir demikian, tetapi dia tak akan mengatakan itu demi beasiswa Avery. Dia tak bisa menahan diri untuk berpikir juga, bahwa akan sangat menyenangkan untuk memiliki seorang teman seperti Gilbert, untuk bercanda dan mengobrol, serta bertukar pikiran tentang buku-buku, pelajaran, dan ambisiambisi mereka. Gilbert memiliki ambisi, Anne tahu, dan
mendiskusikan hal tersebut.
Tidak ada sentimen yang konyol dalam perasaan Anne tentang Gilbert. Baginya, ketika dia memikirkan anak-anak lelaki, mereka bisa menjadi teman baik. Jika Anne dan Gilbert berteman, dia tidak akan memedulikan berapa banyak teman Gilbert dan dengan siapa Gilbert berjalan. Anne pandai berteman; dia memiliki banyak teman perempuan; tetapi dia juga menyadari bahwa persahabatan yang maskulin bisa menjadi pengaruh baik untuk mengasah konsep hubungan antarrekan serta memperkaya sudut pandang penilaian dan perbandingan. Anne tidak bisa mengungkapkan perasaannya ke dalam suatu definisi yang jelas. Tetapi, dia berpikir bahwa jika Gilbert berjalan pulang dengannya dari kereta, melalui ladang-ladang yang harum dan jalan pintas yang dipenuhi tanaman paku-pakuan, mereka mungkin akan bisa mengalami banyak percakapan yang ceria dan menarik, tentang dunia baru yang terbuka di sekeliling mereka, serta ambisi-ambisi yang mereka miliki. Gilbert adalah seorang pria muda yang cerdas, dengan pikiran-pikirannya sendiri terhadap segala hal, dan tekad kuat untuk mewujudkan hal terbaik dalam kehidupannya, serta melakukan usaha terbaik untuk mendapatkannya. Ruby Gillis mengatakan kepada Jane Andrews bahwa dia tidak mengerti setengah hal yang dikatakan oleh Gilbert Blythe; Gilbert berbicara persis seperti Anne Shirley jika sedang memiliki pendapat tertentu terhadap sesuatu. Ruby Gillis juga berpikir bahwa sungguh tidak menyenangkan berbicara tentang buku-buku dan hal-hal semacam itu jika tidak dirasa perlu. Frank Stockley memiliki sifat yang lebih blak-blakan, tetapi dia tidak setampan Gilbert dan Ruby Gillis benar-benar tidak bisa memutuskan mana yang lebih dia sukai!
kecil teman di sekitarnya, di antara murid-murid yang tekun, imajinatif, dan ambisius seperti dirinya sendiri. Dia segera bisa akrab dengan gadis si mawar-merah , Stella Maynard, dan gadis penuh impian , Priscilla Grant, dan menemukan bahwa Priscilla yang berwajah pucat dan terlihat taat itu memiliki banyak sekali kenakalan, kejahilan, dan keceriaan, sementara Stella yang bermata hitam cemerlang memiliki banyak sekali mimpi-mimpi dan kesenangan yang indah, sama liar dan berwarna-warni seperti impian dan kesenangan Anne.
Setelah liburan Natal, para murid Avonlea tidak lagi pulang setiap Jumat dan tetap tinggal untuk belajar lebih keras. Pada saat ini, semua murid Akademi Queen hanya berada di sekitar tempat tinggal mereka dan kelas-kelas berbeda yang telah menyebabkan terjadinya individualitas yang jelas dan stabil. Fakta-fakta tertentu telah mulai bisa terlihat secara umum. Bisa diakui bahwa kontestan peraih medali emas telah menyempit menjadi tiga orang Gilbert Blythe, Anne Shirley, dan Lewis Wilson; beasiswa Avery belum begitu jelas, ada enam orang yang mungkin bisa menjadi pemenangnya. Medali perunggu untuk pelajaran matematika diperkirakan akan dimenangi oleh seorang anak lelaki desa lucu yang kecil dan gemuk, dengan dahi menonjol dan mantel yang bertambal-tambal.
Ruby Gillis adalah gadis tercantik di Akademi pada tahun itu; di kelas Tingkat Dua, Stella Maynard adalah gadis terelok, disusul oleh minoritas kecil tetapi kritis yang lebih memilih Anne Shirley. Semua juri yang kompeten telah menilai bahwa Ethel Marr memiliki model rambut yang paling bergaya, dan Jane Andrews Jane yang polos, lamban, dan teliti mendapat penghargaan dalam pelajaran sains domestik. Bahkan Josie Pye pun terkenal sebagai gadis
bisa dipastikan bahwa murid-murid Miss Stacy tersebut bisa berperan dalam arena akademik yang lebih luas.
Anne bekerja keras dan tekun. Persaingannya dengan Gilbert masih seperti persaingan mereka di Sekolah Avonlea. Meskipun tidak diketahui oleh semua orang di kelas, entah bagaimana, rasa pahit persaingan itu telah menghilang. Anne tidak lagi berharap untuk mengalahkan Gilbert; tetapi, dia merasakan kebanggaan jika mampu meraih kemenangan melawan seorang saingan yang seimbang. Memang terasa memuaskan untuk bisa menang, tetapi dia tidak lagi berpikir bahwa hidup ini tidak berarti jika dia kalah.
Di luar pelajaran, para murid menemukan kesempatan menghabiskan waktu luang mereka. Anne menghabiskan banyak waktu luangnya di Beechwood dan biasanya setiap hari Minggu makan siang di sana, dan pergi ke gereja bersama Miss Barry. Miss Barry, sebagaimana yang dia akui sendiri, telah semakin tua. Tetapi, mata hitamnya tidak meredup, juga ketajaman lidahnya juga tidak pernah melembut. Meskipun begitu, dia tidak pernah berlidah tajam kepada Anne, yang terus menjadi teman favorit wanita tua yang kritis tersebut.
Gadis kecil-Anne itu berkembang setiap saat, dia berkata. Aku bosan dengan gadis-gadis lain begitu banyak kesamaan yang selalu terjadi dan tingkah provokatif pada diri mereka. Anne memiliki nuansa warna sebanyak nuansa pelangi, dan setiap lapisan lebih indah daripada lapisan yang memudar sebelumnya. Aku tak tahu apakah dia sama lucunya dengan ketika dia masih kecil, tapi dia membuatku mencintainya, dan aku menyukai orang-orang yang bisa membuatku mencintai mereka. Sama sekali tak ada
Kemudian, sesaat sebelum semua orang menyadarinya, musim semi telah tiba; di Avonlea, bunga-bunga mayflower merah muda telah muncul di antara tanaman layu, dilingkupi oleh sisa-sisa salju, dan aroma hijau telah tercium di hutan dan di lembah-lembah. Tetapi, di Charlottetown, muridmurid Akademi Queen yang tertekan hanya berpikir dan berbicara tentang ujian.
Sepertinya tak mungkin tahun pelajaran ini hampir berakhir, kata Anne. Karena, musim gugur yang lalu tampaknya sudah lama sekali berlalu diikuti musim dingin yang diisi dengan pelajaran dan kelas-kelas. Dan di sinilah kita sekarang, dengan ujian yang menunggu kita minggu depan. Teman-teman, kadang-kadang aku merasa, ujianujian itu bagaikan segalanya bagiku. Tapi, ketika aku menatap kuntum-kuntum bunga yang merekah di pepohonan kenari dan langit biru berawan di ujung jalan, ujian-ujian itu tampak tidak terlalu penting.
Jane, Ruby, dan Josie, yang juga menghadapinya, tidak beranggapan sama dengan Anne. Bagi mereka, ujian yang akan datang selalu sangat penting jauh lebih penting daripada kuntum bunga kenari atau kabut bulan Mei. Bagi Anne, semuanya terasa lebih mudah, karena dia yakin, paling sedikit dia akan lulus, dan telah mengalami saat-saat yang membuat ujian itu terasa tidak begitu penting. Tetapi, jika masa depan kita seluruhnya bergantung kepada ujianujian itu sebagaimana yang dipikirkan oleh gadis-gadis itu kita tidak dapat menghargainya secara filosofis.
Aku kehilangan tiga setengah kilogram berat badanku selama dua minggu terakhir, desah Jane. Tak ada gunanya mengatakan jangan khawatir. Aku akan merasa khawatir. Kekhawatiran kadang-kadang menolongmu kita akan terlihat sedang melakukan sesuatu jika kita merasa
setelah belajar di Akademi Queen sepanjang musim dingin dan menghabiskan begitu banyak uang.
Aku tak peduli, tukas Josie Pye. Jika tahun ini aku tidak lulus, aku akan kembali tahun depan. Ayahku mampu untuk membiayaiku. Anne, Frank Stockley bilang, Profesor Tremaine berkata bahwa Gilbert Blythe sudah bisa dipastikan mendapatkan medali emas dan Emily Clay pasti akan memenangi beasiswa Avery.
Mungkin hal itu bisa membuatku merasa tidak enak keesokan hari, Josie, Anne tertawa, tapi saat ini, aku benar-benar merasa, sepanjang aku tahu bahwa bungabunga violet merekahkan kelopak ungu mereka, jauh di lembah, di bawah Green Gables, dan paku-pakuan kecil itu memunculkan kepala mereka di Kanopi Kekasih, tak akan ada bedanya apakah aku memenangi beasiswa Avery atau tidak. Aku telah berusaha sebaik mungkin, dan aku mulai mengerti apa artinya kesenangan persaingan . Selain mencoba dan berhasil, hal terbaik lainnya adalah mencoba dan gagal. Teman-teman, jangan membicarakan ujian! Lihatlah lengkungan langit hijau pucat di atas rumah-rumah itu, dan bayangkan bagaimana pemandangan itu tampak di atas hutan penuh pohon beech ungu tua di Avonlea.
Apa yang akan kau kenakan untuk acara wisuda, Jane" tanya Ruby dengan praktis.
Jane dan Josie menjawab bersamaan, dan pembicaraan mereka berubah arah menjadi obrolan tentang mode. Tetapi, Anne, dengan siku bertumpu di ambang jendela, pipi lembutnya bertumpu di atas kedua tangannya yang saling menggenggam, memandang menerawang ke arah atap-atap bangunan di kota dan kubah indah yang menjulang di depan
mungkin, dari lapisan keemasan optimisme anak muda. Masa depan ada di tangannya, dengan segala kemungkinan yang bisa terjadi pada tahun-tahun mendatang setiap tahun, sekuntum mawar pasti akan selalu merekah di antara tanaman-tanaman layu lainnya.
Kemenangan dan Impian Tentu saja, kau akan memenangi salah satu dari penghargaan-penghargaan itu, kata Jane, yang tidak mampu mengerti bagaimana dewan fakultas bisa sangat tidak adil bagi beberapa orang.
Aku tidak mengharapkan beasiswa Avery, kata Anne. Semua orang berkata Emily Clay akan mendapatkannya. Dan aku tak akan berderap kencang menuju papan pengumuman dan mengetahui hal itu sebelum orang lain melihatnya. Aku tak memiliki keberanian mental seperti itu. Aku akan langsung menuju toilet perempuan. Kau harus membaca pengumuman itu, kemudian susullah aku di sana dan beritakan kepadaku, Jane. Jika aku gagal, katakan saja sejujurnya, tanpa harus mencoba untuk memperhalus kata-katamu; dan apa pun yang akan kau lakukan, jangan coba-coba bersimpati kepadaku. Kau harus berjanji kepadaku, Jane.
Jane berjanji dengan sungguh-sungguh; tetapi, segera setelah itu, tak ada perlunya dia berjanji apa-apa. Ketika
mereka menemukan banyak sekali anak lelaki yang memenuhi aula, sedang menggotong Gilbert Blythe di bahu mereka, berkeliling dan berteriak sekuat tenaga. Hore untuk Blythe, pemenang medali!
Sesaat, Anne merasakan kekalahan dan kekecewaan yang membuatnya mual. Jadi, dia gagal dan Gilbert menang! Yah, Matthew akan merasa menyesal dia begitu yakin bahwa Anne akan menang.
Tetapi, segalanya berubah. Seseorang berteriak:
Tiga sorakan untuk Miss Shirley, pemenang beasiswa Avery!
Oh, Anne, Jane terkesiap, ketika mereka berlari ke toilet perempuan untuk menghindari sambutan yang meriah. Oh, Anne, aku sangat bangga! Bukankah itu mengagumkan"
Setelah itu, gadis-gadis mendekati mereka. Anne berada di pusat kelompok yang tertawa dan memberinya selamat. Bahunya ditepuk, dan tangannya dijabat dengan penuh semangat. Dia didorong, ditarik, dan dipeluk dan di antara semua itu, dia sempat berbisik kepada Jane:
Oh, Matthew dan Marilla pasti akan senang! Aku harus menulis berita ini sesegera mungkin.
Acara wisuda adalah peristiwa penting berikutnya. Upacara itu berlangsung di aula pertemuan besar Akademi Queen. Murid-murid saling bertukar alamat, esai-esai dibacakan, lagu-lagu dinyanyikan, dan ada pemberian penghargaan umum, hadiah, serta medali bagi para diploma.
Matthew dan Marilla juga hadir, dengan mata dan telinga terpaku pada satu orang murid saja di panggung seorang gadis tinggi bergaun hijau pucat, dengan pipi yang merona indah dan mata berbinar, yang membacakan esai
sebagai pemenang beasiswa Avery.
Pasti kau senang kita memeliharanya, Marilla" bisik Matthew, untuk pertama kalinya berbicara setelah dia memasuki aula, setelah Anne selesai membacakan esainya.
Ini bukan pertama kalinya aku merasa senang, tukas Marilla. Kau memang senang mengungkit-ungkit sesuatu, Matthew Cuthbert.
Miss Barry, yang duduk di belakang mereka, membungkuk dan menepuk punggung Marilla dengan payung mungilnya.
Apakah kau bangga dengan gadis kecil-Anne-mu" Aku bangga, dia berkata.
Anne pulang ke Avonlea dengan Matthew dan Marilla malam itu. Dia belum pulang ke rumah sejak bulan April, dan dia merasa bahwa dia tak akan mampu menunggu sehari lagi. Bunga-bunga apel sudah bermekaran, dunia terasa segar dan muda kembali. Diana datang ke Green Gables untuk menemuinya. Di kamar putihnya, yang dihiasi Marilla dengan pot mawar yang bermekaran di ambang jendela, Anne menatap Diana dan mengembuskan napas panjang penuh kebahagiaan.
Oh, Diana, senang sekali aku bisa kembali. Rasanya sangat menyenangkan untuk melihat pucuk-pucuk cemara itu menjulang ke langit merah muda dan kebun putih serta Ratu Salju tua itu. Bukankah aroma mint ini terasa nikmat" Dan mawar teh itu wow, tanaman itu bagaikan lagu, harapan, dan doa yang menjadi satu. Dan sangat menyenangkan untuk bertemu denganmu lagi, Diana!
Kupikir kau lebih menyukai Stella Maynard itu daripada aku, kata Diana, sedikit menuduh. Josie Pye
dengannya. Anne tertawa dan melemparkan sekuntum lily bulan Juni yang telah layu dari buketnya.
Stella Maynard adalah gadis yang paling kusayangi di dunia, kecuali satu orang. Dan kaulah orang itu, Diana, dia berkata. Semakin hari aku semakin menyayangimu dan begitu banyak hal yang ingin kuceritakan. Tapi, sekarang, aku merasa sudah cukup senang untuk duduk di sini dan menatapmu. Kupikir aku lelah lelah karena terlalu keras belajar dan ambisius. Besok aku ingin menghabiskan setidaknya dua jam berbaring di atas rumput perkebunan, memikirkan hal-hal yang benar-benar tidak penting.
Kau berhasil dengan memuaskan, Anne. Kupikir kau tak akan mengajar sekarang, karena kau memenangi beasiswa Avery"
Tidak, aku akan pergi ke Redmond bulan September. Bukankah itu menakjubkan" Aku akan memiliki setumpuk ambisi baru yang ingin kugapai setelah tiga bulan liburan yang berharga dan menyenangkan. Jane dan Ruby akan mengajar. Bukankah menyenangkan karena kita semua lulus, bahkan Moody Spurgeon dan Josie Pye"
Dewan sekolah Newbridge sudah menawarkan Jane untuk mengajar di sekolahnya, kata Diana. Gilbert Blythe juga akan mengajar. Dia harus melakukannya. Ayahnya tidak mampu membiayainya masuk perguruan tinggi tahun depan, jadi, dia bertekad untuk mencari biayanya sendiri. Kupikir dia akan mengajar di sekolah Avonlea, jika Miss Ames memutuskan untuk pergi.
Anne merasakan sedikit sensasi aneh dari keterkejutan yang menyedihkan. Dia tidak mengetahui hal ini; dia telah mengharapkan Gilbert juga akan pergi ke Redmond. Apa yang akan dia lakukan tanpa persaingan mereka yang
bekerja sebaik mungkin, bahkan di perguruan tinggi yang bermutu, dengan gelar nyata yang menjanjikan, tanpa kehadiran musuhnya yang setia.
Pagi berikutnya, saat sarapan, Anne merasa tidak enak karena Matthew tampak tidak sehat. Sudah pasti, Matthew tampak jauh lebih tua daripada penampilannya beberapa tahun sebelumnya.
Marilla, dia bertanya dengan ragu ketika Matthew sudah keluar, apakah Matthew baik-baik saja"
Tidak, dia tidak sehat, jawab Marilla, dengan nada cemas. Dia mengalami beberapa serangan jantung hebat pada musim semi ini, dan dia tak akan bisa tahan jika serangan itu sedikit saja lebih parah. Aku sangat khawatir dengannya, tapi dia jauh lebih baik saat ini daripada sebelumnya dan kami memiliki pekerja yang baik, jadi kuharap dia akan beristirahat dan memulihkan diri. Mungkin dia bisa melakukannya sekarang, karena kau sudah ada di rumah. Kau selalu bisa membuatnya ceria.
Anne membungkuk ke arah meja dan merengkuh wajah Marilla dengan kedua tangannya.
Kau juga tampak tidak sesehat dirimu yang biasanya, Marilla. Kau tampak lelah. Aku khawatir kau bekerja terlalu keras. Kau harus beristirahat, karena sekarang aku ada di rumah. Aku hanya akan mengambil waktu libur sehari untuk mengunjungi tempat-tempat kesayanganku dan mengingat lagi impian-impian lamaku, kemudian giliranmu untuk bermalas-malasan sementara aku bekerja. Marilla tersenyum penuh kasih kepada gadisnya. Bukan soal pekerjaan ini tentang kepalaku. Serangan sakitnya begitu sering sekarang di belakang mataku. Dokter
tapi ternyata benda itu tidak terlalu menolongku. Seorang dokter mata yang terkenal akan datang ke pulau ini akhir Juni, dan Dokter Spencer berkata aku harus menemuinya. Kukira aku harus melakukannya. Aku tak bisa membaca atau menjahit dengan nyaman sekarang. Nah, Anne, kau telah sukses di Akademi Queen, aku harus mengatakannya. Untuk mengambil Ijazah Kelas Satu dalam waktu setahun dan mendapatkan beasiswa Avery yah, yah, Mrs. Lynde berkata kebanggaan akan muncul sebelum kejatuhan, dan dia sama sekali tidak percaya dengan pendidikan tinggi bagi wanita; dia berkata pendidikan tinggi sama sekali tidak cocok bagi kodrat perempuan. Aku sama sekali tidak menyetujui hal itu. Berbicara tentang Rachel mengingatkanku sesuatu apakah kau mendengar sesuatu tentang Bank Abbey akhir-akhir ini, Anne"
Aku dengar bank itu terguncang, jawab Anne. Mengapa"
Itu yang dikatakan Rachel. Dia berkunjung kemari minggu lalu, dan berkata, ada suatu pembicaraan tentang itu. Matthew merasa benar-benar khawatir. Semua tabungannya disimpan di bank itu setiap penny. Aku ingin Matthew menyimpannya di Bank Tabungan, tetapi Mr. Abbey tua adalah sahabat baik ayahku dan dia selalu menabung di sana. Matthew berkata semua bank dengan Mr. Abbey yang mengepalainya sudah cukup baik bagi semua orang.
Kupikir dia hanya pemimpin resminya saja selama bertahun-tahun, kata Anne. Pria itu sudah sangat tua, keponakannya yang sebetulnya menjabat sebagai pemimpin lembaga tersebut.
Yah, ketika Rachel memberi tahu kami, aku ingin Matthew mengambil semua uang kami dari situ. Matthew
berkata kepadanya bahwa bank itu baik-baik saja.
Anne menikmati satu hari bahagianya berada di dunia luar. Dia tak pernah melupakan hari itu; sepanjang hari cuaca cerah, keemasan, dan lembut, sama sekali tak ada bayangan dan begitu meriah oleh bunga-bunga bermekaran. Anne menghabiskan jam-jam berharganya di perkebunan; dia pergi ke Buih-Buih Dryad, Danau Dedalu, dan Permadani Violet; dia mengunjungi kediaman pendeta dan mengalami pembicaraan yang memuaskan dengan Mrs. Allan, dan akhirnya, pada senja hari dia pergi dengan Matthew untuk menjemput sapi-sapi, melalui Kanopi Kekasih dan menuju padang penggembalaan di belakang. Pepohonan tampak begitu megah dihiasi sinar matahari yang terbenam, dan berkas-berkas hangatnya merentang ke tanah melalui celah-celah bukit di sebelah barat. Matthew melangkah perlahan-lahan dengan kepala menunduk; Anne, yang tinggi dan tegak, menyesuaikan langkah lincahnya dengan langkah Matthew.
Kau telah bekerja terlalu keras hari ini, Matthew, Anne berkata. Mengapa kau tidak sedikit bersantai dan bekerja semampunya"
Yah, hmm, tampaknya aku tak bisa, kata Matthew, ketika dia membuka gerbang halaman untuk membiarkan sapi-sapi masuk. Aku hanya semakin tua, Anne, dan aku selalu melupakan fakta itu. Yah, yah, aku selalu bekerja dengan cukup keras, dan aku beristirahat pada hari libur.
Jika saja aku ini anak lelaki yang kau inginkan, kata Anne dengan murung. Saat ini aku akan mampu banyak membantumu dan menggantikanmu dalam segala cara. Jauh di lubuk hatiku, aku berharap demikian, untuk bisa
Yah, hmm, aku lebih memilih memilikimu daripada selusin anak lelaki, Anne, kata Matthew sambil menepuk tangan Anne. Camkan itu baik-baik lebih daripada selusin anak lelaki. Yah, hmm, kukira bukan seorang anak lelaki yang mendapatkan beasiswa Avery itu, kan" Yang memenanginya adalah seorang gadis gadisku gadisku yang selalu kubanggakan.
Matthew tersenyum malu kepada Anne ketika dia melangkah ke halaman. Anne mengenang peristiwa itu ketika malam itu dia naik ke kamarnya dan berlama-lama duduk di depan jendelanya yang terbuka, memikirkan masa lalu dan memimpikan masa depan. Di luar, Ratu Salju memendarkan warna putih pudar di bawah sinar rembulan; kumpulan katak bernyanyi di rawa kecil di bawah Orchard Slope. Anne selalu mengingat keindahan yang damai dan keperakan serta aroma menenangkan malam itu. Itu adalah malam terakhir sebelum kesedihan menyentuh hidupnya; dan kehidupan tak akan pernah menjadi sama lagi ketika
sentuhan dingin dan suci itu terjadi. ~415~h
Sang Pencuri Bernama Malaikat Maut Itu Marilla yang berbicara, merasa cemas dalam setiap kata-katanya. Anne muncul di ruang depan, tangannya penuh bunga narcissus putih waktu terasa sangat lama sampai Anne bisa menikmati pemandangan atau aroma narcissus putih lagi ketika dia mendengar Marilla dan melihat Matthew berdiri di pintu beranda, selembar kertas terlipat di tangannya, dan wajahnya pucat sekaligus kelabu aneh. Anne menjatuhkan bunga-bunganya dan berlari menyeberangi dapur menghampiri Matthew, dan tiba bersamaan dengan Marilla. Mereka berdua terlambat; sebelum mereka bisa meraihnya, Matthew telah terjatuh ke seberang pagar.
Dia pingsan, Marilla terkesiap. Anne, lari dan panggil Martin cepat, cepat! Dia ada di kandang.
Martin, pria pekerja pertanian Green Gables, yang baru saja pulang dari kantor pos, langsung kembali untuk memanggil dokter. Dalam perjalanan, dia melewati Orchard Slope untuk mengabari Mr. dan Mrs. Barry, yang langsung datang. Mrs. Lynde, yang sedang berkunjung ke sana, juga
panik mencoba menyadarkan Matthew kembali.
Mrs. Lynde mendorong mereka dengan lembut ke samping, meraba denyut nadi Matthew, kemudian menempelkan telinganya di jantung Matthew. Dia melihat dengan ekspresi cemas bercampur sedih, kemudian air mata menggenang di matanya.
Oh, Marilla, dia berkata dengan sungguh-sungguh. Kupikir kita tidak bisa melakukan apa-apa dengannya.
Mrs. Lynde, Anda tidak berpikir Anda tidak berpikir bahwa Matthew Matthew telah Anne tidak bisa mengucapkan kata mengerikan itu; dia tiba-tiba mual dan pucat.
Nak, iya, aku khawatir akan hal itu. Lihatlah wajahnya. Jika kau sering melihat wajah seperti ini, aku yakin, kau akan tahu apa artinya.
Anne menatap wajah beku Matthew dan dia bisa melihat takdir Tuhan dengan jelas.
Ketika dokter datang, dia berkata bahwa kematian Matthew berlangsung singkat dan mungkin tidak membuatnya menderita, karena kejadian ini disebabkan oleh kejutan yang tiba-tiba. Rahasia kejutan itu akhirnya diketahui ada di surat yang digenggam Matthew, yang baru saja dibawa oleh Martin dari kantor pos tadi pagi. Surat itu berisi tentang berita kebangkrutan Bank Abbey.
Berita itu menyebar dengan cepat di seluruh Avonlea, dan sepanjang hari, teman-teman dan tetangga mengunjungi Green Gables dan memberikan simpatinya bagi jenazah dan keluarga yang ditinggalkan. Untuk pertama kalinya, Matthew Cuthbert yang pendiam dan pemalu menjadi pusat perhatian; kekuasaan kematian yang suci telah merengkuhnya dan memahkotainya, serta memisahkan
Ketika malam tenang mulai melingkupi Green Gables, rumah tua itu begitu sepi dan hening. Di ruang tamu, Matthew Cuthbert berbaring dalam peti jenazahnya. Rambut panjangnya yang kelabu membingkai wajah bekunya, dan dia tampak bagaikan sedang tertidur sambil menyunggingkan senyum, dan bermimpi indah. Ada bungabunga di sekitar tubuhnya bunga-bunga kuno manis, yang telah ditanam oleh ibunya di taman rumah pertanian itu pada hari pernikahannya, yang diam-diam Matthew cintai sehingga dia selalu merawatnya. Anne telah mengumpulkan bunga-bunga itu dan membawakannya untuk Matthew. Matanya yang penuh kepedihan tetapi tidak berurai air mata membara di wajah pucatnya. Ini adalah hal terakhir yang bisa Anne lakukan untuk Matthew.
Keluarga Barry dan Mrs. Lynde menemani mereka sepanjang malam itu. Diana masuk ke loteng timur. Di sana, Anne sedang berdiri di depan jendelanya. Diana berkata lembut:
Anne Sayang, apakah kau mau kutemani tidur malam ini"
Terima kasih, Diana. Anne menatap wajah sahabatnya dengan sungguh-sungguh. Kupikir kau tak akan salah paham jika aku mengatakan, aku ingin sendirian. Aku tidak takut. Aku tak pernah sendirian semenit pun sejak hal itu terjadi dan saat ini aku ingin sendiri. Aku ingin berada dalam keheningan dan ketenangan, serta mencoba untuk menyadarinya. Aku tak bisa menyadarinya. Setengah dari diriku berpikir bahwa Matthew tidak mungkin meninggal; dan setengahnya lagi merasa bahwa dia sudah meninggal sejak lama, dan aku telah merasakan kepedihan yang mencekam sejak saat itu.
kepedihan Marilla yang tak tampak jelas, karena semua ikatan alami dan kebiasaan seumur hidupnya terputus dalam suatu peristiwa tiba-tiba, daripada kepedihan Anne yang tanpa air mata. Tetapi, Diana pergi dengan tahu diri, meninggalkan Anne sendiri untuk menikmati kesendiriannya dalam kesedihan untuk pertama kalinya.
Anne berharap air matanya hadir dalam kesendirian. Baginya, ini buruk sekali, karena tidak bisa meneteskan air mata bagi Matthew, yang telah dia cintai begitu dalam. Matthew sudah begitu baik kepadanya, dan Matthew juga yang berjalan menemani Anne pada petang terakhirnya, saat matahari terbenam. Dan sekarang, Matthew berbaring di ruang remang-remang di bawah, dengan kedamaian yang mengharukan di wajahnya. Tetapi, awalnya tak ada air mata yang menetes, bahkan ketika dia berlutut di depan jendelanya dalam kegelapan dan berdoa, menatap bintang di atas bukit-bukit tak ada air mata, hanya luka pedih dan rasa kehilangan yang mengerikan, yang tetap terasa menyakitkan hingga dia jatuh tertidur, kelelahan karena kepanikan dan kegemparan hari itu.
Pada malam hari Anne terbangun, dengan keheningan dan kegelapan yang melingkupinya. Dan ingatan tentang hari itu menerpanya dalam gelombang kesedihan. Dia bisa melihat wajah Matthew tersenyum kepadanya, sama seperti senyumnya saat mereka berpisah di gerbang petang tadi dia bisa mendengar suara Matthew berkata, Gadisku gadisku yang selalu kubanggakan. Kemudian, air mata mengalir dan Anne meratap dengan lega. Marilla mendengarnya dan menyelinap masuk untuk menghiburnya.
Hei jangan menangis seperti itu, Sayang. Itu tak bisa menghidupkannya kembali. Tidak tidak benar untuk menangis seperti itu. Aku tahu itu hari ini, tapi aku tak bisa
tapi Tuhan yang menentukan jalan terbaik.
Oh, biarkan aku menangis, Marilla, isak Anne. Air mata tidak menyakitiku seperti luka. Tinggallah di sini sebentar denganku, dan tetaplah peluk aku begitu. Aku tak ingin Diana menemaniku, dia baik, lembut hati, dan manis tapi ini bukan kesedihannya dia berada di luar semua ini dan dia tak bisa cukup dekat merengkuh hatiku untuk menolongku. Ini kesedihan kita kesedihanmu dan kesedihanku. Oh, Marilla, apa yang akan kita lakukan tanpa Matthew"
Kita saling memiliki, Anne. Aku tak tahu apa yang akan kulakukan jika kau tidak di sini jika kau tak pernah datang. Oh, Anne, aku tahu, kadang-kadang aku mungkin terlalu keras dan kasar kepadamu tapi kau tak boleh berpikir bahwa aku tidak mencintaimu sedalam Matthew mencintaimu, karena sikapku yang begitu. Aku ingin mengatakannya kepadamu sekarang, saat aku bisa. Aku mencintaimu begitu dalam, bagaikan kau darah dagingku sendiri, dan kau telah membawa kebahagiaan dan kenyamanan bagiku, sejak kau tiba di Green Gables.
Dua hari kemudian, mereka membawa peti jenazah Matthew melewati batas tanah mereka dan menjauhi ladang yang dia tanami, perkebunan yang dia sayangi, dan pepohonan yang dia tanam; kemudian, Avonlea kembali ke kebiasaan sehari-hari, bahkan juga di Green Gables. Pola hidup dan pekerjaan dilakukan, serta tugas dipenuhi seperti biasa, meskipun selalu diiringi perasaan luka kehilangan sesuatu yang begitu akrab . Anne, yang masih merasa sedih, berpikir bahwa hal ini sangat menyakitkan bahwa mereka bisa kembali ke pola hidup lama tanpa kehadiran Matthew. Dia merasakan sesuatu, semacam rasa malu dan penyesalan, ketika dia menemukan matahari yang baru
merah muda pucat yang merekah di taman, dan merasakan luapan kebahagiaan ketika melihatnya ketika kunjungan Diana membuatnya senang dan kata-kata dan gerak-gerik ceria Diana membuatnya tertawa dan tersenyum ketika dia menyadari, dunia indah penuh bunga, cinta, dan persahabatan, tidak kehilangan kekuatan untuk menyenangkan perasaan dan menggetarkan hatinya, bahwa hidup masih memanggil-manggilnya dengan suara-suara yang menggoda.
Entah bagaimana, aku merasa mengkhianati Matthew, karena saat ini menemukan kesenangan dalam segala sesuatu ketika dia sudah tiada, dia berkata dengan murung kepada Mrs. Allan pada suatu malam, ketika mereka sedang berdua di taman kediaman pendeta. Aku sangat merindukannya setiap waktu tapi, Mrs. Allan, dunia dan kehidupan tampak sangat indah dan menarik bagiku. Hari ini, Diana mengatakan sesuatu yang lucu dan tanpa sadar aku tertawa. Ketika menyadarinya, aku berpikir bahwa aku tak akan pernah tertawa lagi. Dan entah bagaimana, rasanya aku tak mampu melakukannya.
Ketika Matthew masih ada, dia senang mendengarmu tertawa dan ingin tahu apakah kau menemukan kebahagiaan dalam hal-hal menyenangkan di sekitarmu, kata Mrs. Allan dengan lembut. Sekarang, dia hanya pergi; dan dia juga masih ingin mengetahui hal yang sama. Aku yakin, kita seharusnya tidak boleh menutup hati kita dari penyembuhan yang ditawarkan oleh alam. Tapi, aku bisa mengerti perasaanmu. Kupikir kita semua mengalami hal yang sama. Kita menolak pikiran bahwa segala sesuatu bisa membahagiakan kita, jika seseorang yang kita cintai tidak ada lagi di samping kita, untuk berbagi kebahagiaan dengan
kesedihan, jika kita menemukan ketertarikan kita dalam hidup membuat kita merasa senang.
Aku tadi ke pemakaman untuk menanam semak mawar di makam Matthew siang ini, kata Anne sambil menerawang. Aku mengambil sedikit semak mawar Skotlandia yang putih dan mungil, yang dibawa oleh ibunya dari Skotlandia dulu sekali; Matthew paling menyukai mawar-mawar itu bunga-bunga itu begitu kecil dan manis, menempel di tangkai mereka yang berduri. Aku merasa senang karena bisa menanamnya di makamnya aku merasa bagaikan melakukan sesuatu yang membuatnya bahagia karena membawa kesenangannya dekat dengan dirinya. Kuharap, dia memiliki mawar-mawar seperti itu di surga. Mungkin jiwa semua mawar putih mungil yang dia cintai setiap musim panas berada di sana untuk menjumpainya. Aku harus pulang sekarang. Marilla sendirian dan dia akan kesepian pada malam hari.
Dia pasti akan merasa kesepian juga, aku khawatir, ketika kau pergi lagi ke perguruan tinggi, kata Mrs. Allan.
Anne tidak menjawab; dia mengucapkan selamat malam dan berjalan pulang perlahan-lahan ke Green Gables. Marilla sedang duduk di tangga pintu depan, dan Anne duduk di sampingnya. Pintu terbuka di belakang mereka, ditahan oleh sebuah kulit tiram besar yang berwarna merah muda, dengan pantulan cahaya matahari terbenam di lengkung-lengkung bagian dalamnya yang mulus.
Anne mengumpulkan beberapa bunga honeysuckle kuning pucat dan menyelipkannya di rambut. Dia menyukai aroma mereka yang harum, seperti anugerah yang menguar
Dokter Spencer kemari ketika kau sedang pergi, kata Marilla. Dia berkata bahwa spesialis mata akan datang ke kota besok, dan dia bersikeras bahwa aku harus pergi dan memeriksakan mataku. Kupikir sebaiknya aku pergi dan memeriksakan mataku. Aku akan lebih dari berterima kasih, jika pria itu bisa memberiku kacamata yang cocok untuk mataku. Kau tak keberatan berada di sini sendirian selama aku pergi, kan" Martin akan mengantarku, dan ada pekerjaan menyetrika serta memanggang untuk dilakukan.
Aku akan baik-baik saja. Diana akan datang untuk menemaniku. Aku akan menyetrika dan memanggang dengan berhati-hati kau tak perlu takut aku akan menyetrika saputangan dengan kanji atau memasukkan minyak angin ke dalam kue.
Marilla tertawa. Dulu kau selalu membuat kesalahan seperti itu setiap hari, Anne. Kau selalu terlibat masalah. Biasanya aku berpikir kau memang begitu. Apakah kau ingat peristiwa ketika kau mengecat rambutmu"
Ya, tentu saja. Aku tak akan pernah melupakannya, Anne tersenyum, menyentuh kepang tebal rambutnya yang tergantung di kepalanya. Aku kadang-kadang tertawa sedikit saat ini, ketika aku berpikir sebegitu khawatirnya aku pada rambutku dulu tapi aku tidak banyak tertawa, karena dulu itu memang benar-benar menyebalkan. Aku begitu menderita karena rambut dan bintik-bintik di wajahku. Bintik-bintik di wajahku benar-benar menghilang; dan orang-orang sudah cukup baik untuk mengatakan bahwa rambutku berwarna merah tua kecokelatan sekarang semuanya, kecuali Josie Pye. Aku berusaha sekuat tenaga untuk menyukainya, tetapi Josie Pye tidak bisa disukai.
jadi, dia tak dapat menahan diri untuk tidak disenangi. Kupikir orang-orang seperti itu ada gunanya juga dalam masyarakat, tapi aku harus mengatakan bahwa aku tak tahu apakah mereka lebih berguna daripada benalu. Apakah Josie akan mengajar"
Tidak, dia akan kembali ke Queen tahun depan. Begitu juga Moody Spurgeon dan Charlie Sloane. Jane dan Ruby akan mengajar dan mereka berdua sudah mendapatkan sekolah Jane di Newbridge, dan Ruby di suatu tempat di daerah barat.
Gilbert Blythe juga akan mengajar, kan" Ya Anne menjawab singkat.
Dia adalah anak muda yang tampan, kata Marilla tanpa menyadari reaksi Anne. Aku melihatnya di gereja hari Minggu lalu. Dia begitu tinggi dan gagah. Dia mirip sekali ayahnya ketika seusianya. John Blythe adalah anak yang baik. Kami dulu pernah menjadi teman baik, dia dan aku. Orang-orang menyebut dia adalah kekasihku. Anne mendongak dengan ketertarikan yang tiba-tiba. Oh, Marilla lalu, apa yang terjadi" mengapa kau tidak
Kami bertengkar. Aku tak akan memaafkannya jika dia memohon kepadaku. Aku tidak benar-benar berniat begitu, hanya untuk sementara tapi aku begitu sebal dan marah, sehingga aku ingin menghukumnya terlebih dahulu. Dia tak pernah kembali semua pria-pria Blythe memiliki harga diri yang tinggi. Tapi aku selalu merasakan semacam penyesalan. Aku selalu berharap aku memaafkannya ketika aku memiliki kesempatan.
Jadi, kau juga mengalami sedikit romansa dalam kehidupanmu, kata Anne pelan.
Ya, kupikir kau bisa menyebutnya begitu. Kau tak
pernah bisa mengetahui perasaan orang dari luarnya saja. Semua orang telah melupakan kisahku dengan John. Aku juga telah melupakannya. Tapi, tiba-tiba aku teringat ketika melihat Gilbert hari Minggu lalu.


Anne Of Green Gables Karya Lucy M . Montgomery di http://ceritasilat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo

Jalan yang Berbelok Apakah kau sangat lelah, Marilla"
Ya tidak aku tak tahu, kata Marilla dengan lemas, sambil menoleh. Kupikir aku memang lelah, tapi aku tidak merasa begitu. Bukan itu yang mengganggu.
Apakah kau sudah menemui dokter spesialis mata itu" Apa yang dia katakan" tanya Anne penasaran.
Ya, aku sudah menemuinya. Dia memeriksa mataku. Dia bilang, jika aku benar-benar berhenti membaca dan menjahit, serta melakukan pekerjaan-pekerjaan yang membuat mataku lelah, dan berhati-hati untuk tidak menangis, serta jika mengenakan kacamata yang dia berikan kepadaku, dia pikir mataku tak akan semakin memburuk, dan sakit kepalaku akan sembuh. Tapi jika tidak, dia berkata aku pasti akan buta dalam enam bulan. Buta! Anne, pikirkan hal itu!
Selama sesaat, Anne, merasakan terpaan kesedihan yang tiba-tiba, hanya bisa terdiam. Sepertinya dia tidak bisa berbicara. Akhirnya, dia bisa berbicara, tetapi dengan suara tercekat:
Marilla, jangan pikirkan hal itu. Kau tahu, dokter itu
akan kehilangan penglihatanmu; dan jika kacamata itu bisa menyembuhkan sakit kepalamu, benda itu pasti sangat bagus.
Aku tidak menyebutnya harapan besar, kata Marilla dengan pahit. Apa gunanya aku hidup jika tidak bisa membaca, menjahit, atau sesuatu yang seperti itu" Itu sama saja seperti buta atau mati. Dan untuk menangis, aku tak dapat menahannya jika aku kesepian. Tapi tidak, tak baik untuk membicarakannya. Aku akan sangat berterima kasih jika kau mengambilkan aku secangkir teh. Aku sudah tak berguna lagi. Jangan katakan apa-apa tentang hal ini kepada orang lain dulu. Aku tak bisa tahan menghadapi orang-orang yang datang ke sini untuk bertanya, bersimpati, dan membicarakannya.
Ketika Marilla sudah menyantap makan malamnya, Anne membujuknya untuk tidur. Kemudian, Anne pergi ke kamar loteng timur dan duduk di depan jendelanya, sendirian di dalam kegelapan, dengan air mata menggenang dan beban menyesakkan hatinya. Begitu banyak kesedihan yang terjadi sejak dia duduk di sini, pada malam setelah dia pulang! Dulu, di hadapannya terbentang begitu banyak harapan dan kebahagiaan. Masa depan terbentang dengan penuh janji-janji. Anne merasa bagaikan dia sudah hidup bertahun-tahun semenjak saat itu, tetapi sebelum dia tidur, dia merasakan senyuman di bibirnya dan kedamaian di dalam hatinya. Dia telah menghadapi tantangan dengan berani dan bersahabat dengannya sebagaimana tantangantantangan yang selalu kita hadapi.
Beberapa hari kemudian, pada suatu siang Marilla berjalan pelan, kembali dari halaman depan. Di sana, dia berbicara dengan seorang tamu tadi seorang pria yang
Carmody. Anne bertanya-tanya apa yang dia katakan sehingga ekspresi Marilla berubah begitu murung. Apa yang diinginkan Mr. Sadler, Marilla" Marilla duduk di dekat jendela dan menatap Anne. Ada air mata menggenang di matanya padahal dokter spesialis mata melarangnya menangis dan suaranya serak ketika berkata:
Dia mendengar aku akan menjual Green Gables dan ingin membelinya.
Membelinya! Membeli Green Gables" Anne tak yakin apakah yang dia dengar itu benar. Oh, Marilla, kau tak boleh menjual Green Gables!
Anne, aku tak tahu apa lagi yang harus kulakukan. Aku telah memikirkannya masak-masak. Jika mataku masih sehat, aku bisa tinggal di sini dan mengawasi semua hal dan mengaturnya, dengan para pekerja yang baik. Tapi, saat ini aku tidak bisa. Mungkin aku akan kehilangan penglihatanku sama sekali; dan mungkin juga aku tidak akan cocok menjalankan sesuatu. Oh, aku tak pernah berpikir akan bisa hidup untuk melihat hari ketika aku harus menjual rumahku. Tapi, semua akan memburuk dan semakin memburuk seiring waktu, hingga tak ada orang yang ingin membelinya. Setiap sen uang kita masuk ke bank itu; dan masih ada utang-utang Matthew dari musim gugur lalu yang harus dibayar. Mrs. Lynde menyarankan aku menjual pertanian dan menetap di suatu tempat bersamanya, kupikir. Tak perlu rumah besar cukup bangunan yang kecil dan tua. Tapi, kupikir hal itu sudah cukup bagiku untuk hidup. Aku bersyukur kau telah mendapatkan beasiswa itu, Anne. Maafkan aku, kau tidak bisa pulang ke rumah saat liburan, itu saja; tapi kupikir kau akan bisa mengatasinya, entah bagaimana.
pedih. Kau tidak boleh menjual Green Gables, kata Anne dengan yakin.
Oh, Anne, kuharap aku tidak perlu menjualnya. Tapi, kau bisa melihat sendiri. Aku tak bisa tinggal di sini sendirian. Aku akan gila karena kesulitan dan kesepian. Dan penglihatanku akan menghilang aku tahu, suatu saat akan begitu.
Kau tak perlu tinggal di sini sendirian, Marilla. Aku akan menemanimu. Aku tak akan pergi ke Redmond.
Tak akan pergi ke Redmond! Marilla mengangkat wajah kagetnya dari kedua tangannya dan menatap Anne. Mengapa, apa maksudmu"
Seperti yang kukatakan. Aku tak akan mengambil beasiswa itu. Aku memutuskan itu pada malam hari saat kau pulang dari kota. Kau pasti tidak akan berpikir bahwa aku akan meninggalkanmu sendirian dalam masalah, Marilla, setelah semua yang kau lakukan kepadaku. Aku telah memikirkan dan merencanakannya. Biarkan aku menceritakan rencanaku. Mr. Barry akan menyewa lahan pertanian tahun depan. Jadi, kau tak akan repot mengurusnya. Dan aku akan mengajar. Aku telah mengajukan lamaran ke sekolah di sini tapi aku tidak berharap akan mendapatkannya karena aku tahu, dewan sekolah telah menjanjikannya kepada Gilbert Blythe. Tapi aku bisa mengajar di Sekolah Carmody Mr. Blair mengatakannya kepadaku tadi malam di tokonya. Tentu saja, hal itu tidak akan senyaman atau semudah jika aku ditempatkan di Sekolah Avonlea. Tapi, aku bisa menetap di rumah seseorang dan bolak-balik dari Carmody ke sini, setidaknya jika udara hangat. Bahkan, pada musim dingin pun aku bisa pulang setiap Jumat. Kita kan punya kuda
merencanakannya dengan matang, Marilla. Dan aku akan membaca untukmu, dan selalu menghiburmu. Kau tak akan merasa bosan dan kesepian. Dan kita akan benar-benar merasa nyaman serta bahagia berada di sini bersama-sama, kau dan aku.
Marilla mendengarkan bagaikan seorang wanita yang sedang bermimpi.
Oh, Anne, aku bisa benar-benar sehat jika kau ada di sini, aku tahu. Tapi, aku tak bisa membiarkanmu mengorbankan dirimu seperti itu untukku. Pasti terasa buruk.
Omong kosong! Anne tertawa dengan ceria. Tak ada pengorbanan. Tak ada yang lebih buruk daripada melepaskan Green Gables tak ada yang bisa menyakitiku lebih daripada itu. Kita harus merawat tempat tua tersayang ini. Tekadku sudah bulat, Marilla. Aku tidak akan pergi ke Redmond, dan aku akan tinggal di sini, untuk mengajar. Jangan khawatirkan aku sedikit pun.
Tapi ambisi-ambisimu dan Aku sama ambisiusnya seperti dulu. Hanya saja, aku mengubah objek ambisiku. Aku akan menjadi guru yang baik dan aku akan menyelamatkan penglihatanmu. Selain itu, aku juga bermaksud untuk belajar di rumah dan mengambil sedikit pelajaran perguruan tinggi sendiri. Oh, aku punya lusinan rencana, Marilla. Aku telah memikirkannya selama seminggu. Aku akan memberikan yang terbaik dariku dalam hidup di sini, dan aku percaya, hidup akan memberikan yang terbaik juga sebagai ganjaran. Ketika aku meninggalkan Akademi Queen, tampaknya masa depanku terbentang luas di hadapanku, seperti jalan lurus. Kupikir, aku bisa melihatnya hingga patok-patok jalan yang terjauh. Sekarang, ada belokan di sana. Aku tak tahu
bahwa hal-hal itu adalah yang terbaik. Belokan itu memiliki pesona dan kelebihannya sendiri, Marilla. Aku bertanyatanya ke mana jalan setelah belokan itu mengarah apakah ada keindahan yang hijau lembut, cahaya dan bayangbayang yang warna-warni seperti apa lanskap baru itu bagaimana keindahan yang baru bagaimana lengkunganlengkungan, bukit-bukit, dan lembah-lembah nun jauh di sana.
Kurasa tidak seharusnya aku membiarkanmu menyerah, kata Marilla, mengingat beasiswa Anne.
Tapi kau tak bisa mencegahku. Aku sudah enam belas setengah tahun, bandel seperti bagal, seperti Mrs. Lynde pernah katakan kepadaku, Anne tertawa. Oh, Marilla, janganlah kau kasihani diriku. Aku tak suka dikasihani, dan tak ada gunanya mengasihaniku. Aku sangat bahagia karena pikiran bahwa aku akan tetap tinggal di Green Gables tersayang. Tak ada orang yang bisa mencintai Green Gables seperti kau dan aku jadi kita tidak boleh melepaskannya.
Kau gadis yang terberkati! kata Marilla, akhirnya luluh juga. Aku merasa bagaikan kau memberiku kehidupan baru. Kukira aku harus bersikeras dan menyuruhmu pergi ke perguruan tinggi tapi aku tahu aku tak bisa, jadi aku tak akan mencoba bersikeras. Aku akan mendukung segala keputusanmu, Anne.
Ketika kabar bahwa Anne Shirley melepaskan kesempatannya belajar di perguruan tinggi, berniat tetap tinggal di rumah, dan mengajar telah menyebar di seluruh Avonlea, banyak pembicaraan yang terjadi akan hal itu. Kebanyakan orang-orang baik itu, yang tidak mengetahui kondisi mata Marilla, berpikir bahwa keputusan Anne tolol.
dengan kata-kata penuh hiburan dan persetujuan, yang menyebabkan air mata bahagia berlinang di mata gadis itu. Begitu juga dengan Mrs. Lynde yang baik. Pada suatu malam, dia datang dan menemui Anne serta Marilla duduk di pintu depan, pada suatu senja musim panas yang hangat dan harum. Mereka senang duduk di sana ketika matahari terbenam dan ngengat-ngengat putih beterbangan di sekitar taman, serta aroma mint memenuhi udara yang dibasahi embun.
Mrs. Rachel mengempaskan tubuh besarnya di bangku batu dekat pintu dengan embusan napas panjang, campuran kelelahan dan kelegaan. Di belakang bangku itu tumbuh sebaris bunga hollyhock tinggi yang berwarna merah muda dan kuning.
Aku menyatakan bahwa aku lega bisa duduk. Seharian ini aku berdiri, dan bobot seberat seratus kilogram adalah beban yang berat untuk disangga oleh kedua kaki. Tidak gemuk adalah suatu anugerah yang besar, Marilla. Kuharap kau mensyukurinya. Baiklah, Anne, kudengar kau melepaskan kesempatanmu untuk belajar di perguruan tinggi. Aku benar-benar senang mendengarnya. Saat ini kau telah mendapatkan pendidikan sebanyak yang bisa didapatkan oleh seorang perempuan dengan nyaman. Aku tak percaya pada gadis-gadis yang pergi ke perguruan tinggi dengan anak-anak lelaki, dan memenuhi kepala mereka dengan bahasa Latin, bahasa Yunani, dan semua omong kosong itu.
seperti itu, Mrs. Lynde, sahut Anne sambil tertawa. Aku akan mengambil pelajaran seniku di sini, di Green Gables, dan mempelajari segalanya yang akan kupelajari di perguruan tinggi.
Mrs. Lynde mengangkat kedua tangannya dengan kengerian yang jelas terpancar.
Anne Shirley, kau akan membunuh dirimu sendiri. Sama sekali tidak. Aku akan menikmatinya. Oh, aku tak akan kewalahan. Seperti istri Josiah Allen katakan, aku akan menjadi mejum . Tapi aku akan memiliki banyak waktu luang pada malam-malam musim dingin, dan aku tak memerlukan liburan untuk berpesiar. Aku akan mengajar di Carmody, Anda tahu.
Aku tak tahu itu. Kupikir kau akan mengajar di sini, di Avonlea. Dewan sekolah telah memutuskan untuk menerimamu di sekolah ini.
Mrs. Lynde! jerit Anne, langsung bangkit karena kaget. Mengapa" Kupikir mereka telah menjanjikannya kepada Gilbert Blythe!
Memang begitu. Tapi, segera setelah Gilbert mendengar bahwa kau melamar ke sekolah itu, dia menghadap dewan sekolah mereka melangsungkan rapat di sekolah tadi malam, kau tahu dan Gilbert mengatakan bahwa dia membatalkan lamarannya, dan menyarankan agar mereka menerima lamaranmu. Dia berkata akan mengajar di White Sands. Tentu saja, dia tahu kau sangat ingin tinggal dengan Marilla, dan aku harus berkata, kupikir itu benar-benar tindakan baik dan bijaksana, itu saja. Betulbetul suatu pengorbanan juga, karena dia harus membayar untuk menetap di White Sands, dan semua orang tahu bahwa dia harus mengumpulkan uangnya sendiri untuk bisa masuk perguruan tinggi. Jadi, dewan sekolah memutuskan
Thomas pulang dan menceritakan itu kepadaku.
Kupikir aku seharusnya tidak mengambilnya, gumam Anne. Maksudku kupikir aku tak seharusnya membiarkan Gilbert melakukan pengorbanan begitu banyak untuk untukku.
Kukira kau tak bisa mencegahnya sekarang. Dia sudah menandatangani perjanjian dengan dewan sekolah White Sands. Jadi, jika kau menolaknya, keadaan tak akan lebih baik baginya. Kau akan bisa menyesuaikan diri dengan baik, karena sekarang tak akan ada keluarga Pye yang berada di sekitarmu. Josie adalah anggota keluarga Pye terakhir di sekolah, dan syukurlah demikian, itu saja. Sudah ada beberapa anak Pye atau keluarga lain yang belajar di Sekolah Avonlea selama dua puluh tahun terakhir ini, dan kukira misi mereka dalam kehidupan ini adalah untuk membuat guru sekolah mengingat bahwa bumi bukanlah rumah mereka. Ya ampun! Apa maksud kedipan dan kilauan cahaya di loteng keluarga Barry itu"
Diana memberi aku isyarat untuk pergi ke sana, Anne tertawa. Anda tahu, kami tetap melakukan kebiasaan lama kami. Permisi, aku akan berlari ke sana dan melihat apa yang dia inginkan.
Anne berlari menuruni lereng penuh daun semanggi seperti seekor rusa, kemudian menghilang dalam bayangan pohon-pohon cemara di Hutan Berhantu. Mrs. Lynde memerhatikannya sambil menggeleng.
Banyak sekali kebaikan pada diri anak itu dalam beberapa hal.
Ada lebih banyak kebajikan feminin pada dirinya, lebih
sifat kakunya yang lama. Tetapi, kekakuan itu bukan lagi menjadi ciri khas Marilla, seperti yang diceritakan Mrs. Lynde kepada Thomas-nya malam itu.
Marilla Cuthbert sudah menjadi melankolis. Begitulah.
Sore berikutnya, Anne pergi ke pemakaman kecil Avonlea untuk meletakkan bunga-bunga segar di makam Matthew dan menyirami semak mawar Skotlandia. Dia berada di sana hingga senja, menikmati kedamaian dan ketenangan tempat itu, dengan pohon-pohon poplar yang berkeresak, bagaikan gumaman yang bersuara rendah dan akrab, serta rumput-rumput yang berbisik tumbuh subur di sekitar pemakaman. Ketika akhirnya dia meninggalkan makam dan berjalan menyusuri bukit panjang yang terentang ke Danau Riak Air Berkilau, matahari sudah terbenam dan seluruh Avonlea berada di depannya bagaikan cahaya dalam impian kedamaian kuno yang menghantui. Ada kesegaran di udara yang ditiupkan angin dari ladang penuh semanggi yang beraroma bagaikan madu. Cahaya-cahaya dari rumah berkedip-kedip di sana-sini, di antara pepohonan di halaman. Nun jauh di sana, lautan terbentang, berkabut dan keunguan, dengan deburan ombak yang terus-menerus terdengar dan menghantui. Di arah barat ada kemegahan nuansa warna lembut yang berbaur, dan danau milik keluarga Barry memantulkan warna-warna itu dengan rona yang lebih lembut. Keindahan pemandangan itu menggetarkan hati Anne, dan dia dengan khidmat membuka pintu jiwanya ke arah alam di sekitarnya.
Dunia tuaku yang tersayang, dia bergumam, kau sangat indah, dan aku bahagia bisa hidup di dalam pelukanmu.
lelaki muda tinggi mendekat sambil bersiul, dari arah gerbang halaman rumah keluarga Blythe. Itu adalah Gilbert, dan siulan menghilang dari bibirnya ketika dia mengenali Anne. Dia mengangkat topinya dengan sopan, tetapi dia akan segera berlalu sambil membisu, jika Anne tidak berhenti dan mengulurkan tangannya.
Gilbert, dia memanggil, dengan pipi yang merona merah. Aku ingin berterima kasih padamu karena telah membiarkan aku mengajar di sekolah Avonlea. Itu adalah kebaikan yang sangat besar dan aku ingin kau tahu bahwa aku menghargainya.
Gilbert menyambut uluran tangan itu dengan ramah. Itu sama sekali bukan kebaikan dariku, Anne. Aku senang karena bisa memberikan sedikit bantuan kepadamu. Apakah kita bisa berteman setelah ini" Apakah kau sudah benar-benar memaafkan kesalahan lamaku"
Anne tertawa dan mencoba melepaskan tangannya, tetapi tidak berhasil.
Aku sudah memaafkanmu saat di tepian kolam itu, meskipun aku tak menyadarinya. Dulu aku benar-benar seekor angsa kecil yang bandel. Aku telah aku juga telah mengakui semuanya aku juga menyesal sejak saat itu.
Kita akan menjadi sahabat baik, kata Gilbert dengan gembira bercampur lega. Kita dilahirkan untuk menjadi teman baik, Anne. Kau sudah mengalami jalan hidup yang cukup berat. Aku tahu, kita bisa saling membantu dalam banyak hal. Kau akan tetap belajar, iya, kan" Aku juga begitu. Ayo, aku akan mengantarmu pulang ke rumah.
Marilla tampak penasaran ketika Anne akhirnya masuk ke dapur.
Siapa yang menemanimu berjalan tadi, Anne" Gilbert Blythe, jawab Anne, kesulitan untuk
bukit Barry. Kupikir kau dan Gilbert Blythe tidak berteman baik, tapi kau sudah setengah jam berdiri di gerbang, mengobrol dengannya, kata Marilla dengan senyuman datar.
Kami memang tak pernah kami dulu musuh bebuyutan. Tapi, kami telah memutuskan bahwa lebih berguna untuk menjadi teman baik di masa depan. Apakah kami benar-benar berdiri di sana selama setengah jam" Rasanya baru beberapa menit saja. Tapi, kau tahu, ada lima tahun percakapan yang hilang untuk kami bicarakan, Marilla.
Malam itu, lama sekali Anne duduk di depan jendelanya, ditemani oleh perasaan bahagia. Angin mendesir lembut di antara dahan-dahan pohon ceri, dan aroma mint menguar ke arahnya. Bintang-bintang berkelip di atas pucuk-pucuk cemara di lembah, dan lampu kamar Diana berkelip di antara celah-celah pepohonan tua.
Horizon luas dunia Anne telah tertutup sejak malam dia duduk di sana, setelah pulang dari Akademi Queen; tetapi, jika jalan yang terbentang di hadapannya akan menyempit, dia tahu bahwa bunga-bunga kebahagiaan yang tenang akan bermekaran di sepanjang perjalanannya. Dia akan mendapatkan kegembiraan karena bekerja dengan jujur, memiliki keinginan yang berharga, dan persahabatan yang menyenangkan; tak ada yang bisa merenggutnya dari kebahagiaan akan dunia idealnya yang selalu dia impikan. Dan di sana, selalu ada jalan yang berkelok-kelok!
Tuhan di Surga, semua baik-baik saja di dunia ini, bisik Anne dengan lembut.
Pembunuhan Di Orient Ekspress 1 Pendekar Rajawali Sakti 22 Sabuk Penawar Racun Bajingan Gunung Merapi 1

Cari Blog Ini